DictionaryForumContacts

 pig

link 14.01.2016 15:18 
Subject: Für ein unverstelltes, geschichtsbewusstes Bild voreinander gen.

Как теперь geschichtsbewusst переводят? есть уже что-то устоявшееся?
merci d'avance!

 SRES**

link 14.01.2016 15:23 
также, как и раньше

 marcy

link 14.01.2016 15:23 
***Как теперь geschichtsbewusst переводят?***

а как раньше переводили? :)

 pig

link 14.01.2016 15:25 
фиг знает. каждый как мог. какие вы тут мутные. нет, чтобы просто сказать.

 marcy

link 14.01.2016 15:27 
теперь Вы должны обидеться и уйти.
к светлым и прозрачным...

 marcy

link 14.01.2016 15:29 
Вы бы, мисс Pig, дали контекст!
всё бы и прояснилось

 Vladim

link 14.01.2016 15:36 

 Erdferkel

link 14.01.2016 15:36 
да контекст-то что
http://www.austausch.org/leitbild.html
а вот почему там voReinander вместо voNeinander... и Lernen mit- und voreinander... вопрос!
кстати, Leitbild там переведено как "устои"

 marcy

link 14.01.2016 15:41 
видимо, тоже был вопрос:
Как теперь Leitbild переводят? есть уже что-то устоявшееся?

 Vladim

link 14.01.2016 15:48 
Далеко не полный перечень вариантов перевода "Leitbild":

образец
идеал
миссия
формулировка миссии компании
модель
мотивация
концепция позиционирования
концепция позиционирования компании
ключевая идея

 marcy

link 14.01.2016 15:54 
Vladim,
требуем ПОЛНЫЙ перечень!
что за неуважение к форуму. неполный, понимаш...

 Erdferkel

link 14.01.2016 15:56 
особенно "концепция позиционирования компании" понравилась в данном контексте :-)

 

You need to be logged in to post in the forum