Subject: Lagerspielkosten gen. Речь идёт о логистических показателях. В том же ряду – Lagerplatzkosten, Förderkosten, Umschlagkosten.
|
|
link 18.04.2014 7:11 |
Издержки(расходы) , связанные с хранением товара на складе."В том же ряду": расходы связанные с оплатой места товара на складе, транспортировкой товара(вероятно внутри склада), расходы связанные с упаковкой товара) |
марат, Вы бы хоть знак вопроса ставили, когда свои предположения высказываете, а то ведь кто-то и поверить может, что Вы разбираетесь в том, о чём пишете Umschlagkosten - к упаковке отношения не имеет http://alk.pp.ru:8080/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Warenumschlag Lagerspiel = здесь, судя по всему, Vollständiger Zyklus einer Ein- oder Auslagerung = т.к. полный цикл операций по загрузке на склад и выгрузке со склада хотя есть и другие объяснения Lagerspiel. Zeit für Lastfahrt und Leerfahrt eines Regalbediengerätes Unter Spiel oder auch Lagerspiel versteht man im Zuge von Kommissioniertätigkeiten das Abstimmen der Leer- und Lastfahrten von Regalbediengeräten. в России несколько другие показатели http://gendocs.ru/v33945/организация_складских_операций_на_торговых_предприятиях http://www.znaytovar.ru/s/Logisticheskij_process_na_sklad.html |
Спасибо, Марат. Нет, за место на складе отдельно платить не нужно – это перечень логистических затрат предприятия, располагающего, судя по всему, собственным складом. Следующие понятия перевожу как "расходы на единицу складского хранения, расходы на перемещение грузов, расходы на перевалку". |
Mit dem Begriff „Spielzeit“ wird die Zeitdauer bezeichnet, die für die Ausführung eines Lagerspiels benötigt wird. Ein Lagerspiel besteht aus einer Menge von hintereinander auszuführenden einzelnen Operationen, die sich zyklisch wiederholen. см. подробное объяснение https://www.simkmu.de/simkmu/display/learningunit/115;jsessionid=B66DC9FCE75F1538B99E9131783F3E8F расходы на складские операции? |
Lagerspielkosten - затраты на складскую деятельность Я бы так перевел, но могу ошибаться. Umschlagskosten - погрузочно-разгрузочные затраты |
коллеги, пусть будет "расходы на складской цикл" – не возражаете? |
|
link 18.04.2014 8:30 |
Извините Nikita S.Старался очень.Обязательно буду ставить знак вопроса. Буду расти.Спасибо Erdferkel. На то они и Старшие товарищи чтобы поддержать, скоррегировать в нужный момент. |
You need to be logged in to post in the forum |