DictionaryForumContacts

 bania83

link 7.07.2012 12:12 
Subject: рулевая рейка auto.
Добрый день!

Уважаемые форумчане, помогите, пожалуйста, правильно перевести "рулевая рейка" на немецкий.

Нужно заказать деталь "короткая трубка высокого давления на рулевую рейку".
Мой вариант: Hochdruckrohr fuer die Zahnstangenlenkung. Но мне он не нравится...

И еще, может, кто подскажет, на каких сайтах немецких можно заказывать запчасти с доставкой по Германии? Если кто знает...

Заранее спасибо!

 Erdferkel

link 7.07.2012 13:34 
bania83, "при заказах на запчасти просьба указывать номер детали по каталогу"
а мы даже не знаем, к какой именно машине эта запчасть, - кто же Вам может сайты назвать?

 marinik

link 7.07.2012 15:28 

 Erdferkel

link 7.07.2012 16:18 
kurzer Hochdruck-/ Hydraulikschlauch für die Zahnstangen-Lenkung? без номера - сумнительно, там шланг не один

 Vladim

link 7.07.2012 16:59 
Zahnstangen-Lenkung = рулевое управление с реечным механизмом

 bania83

link 7.07.2012 17:22 
Забыла сказать, я просто думала, что, возможно, есть общие сайты по запчастям... В моем случае- Chevrolet Captiva 2006 diesel.
Там, говорят, две трубки: одна длинная, а вторая короткая (выс.давления).

 Эсмеральда

link 7.07.2012 18:38 
Hochdruckschlauch плюс

 YuriDDD

link 10.07.2012 9:55 
Lenkgetriebe am Hochdruckschlauch undicht - полно ссылок

 YuriDDD

link 10.07.2012 10:48 
Lenkgetriebe vs Zahnstange
Zahnstange - буквально правильно, но не подразумевает высокого давления - это просто механика

правильнее тут рулевая передача Lenkgetriebe

 

You need to be logged in to post in the forum