Subject: Rente gen. помогите, пожалуйста, правильно перевести предложение: пернсия назначена по старости, по случаю потери кормильца, за выслугу лет.спасибо! |
Ruhegehalt / Ruhegeld für die Hinterbliebenen |
Altersrente Hinterbliebenenrente Treuerente |
спасибо, ребят! я тоже посмотрела, у них это все разные виды пенсий, поэтому и вопрос, как перевод всего предложения сформулировать. Может, у кого-то еще какие-то идеи есть. Заранее спасибо! |
пенсия назначена по старости -Alterspension по случаю потери кормильца Witwenpension/Witwerpension за выслугу лет -Rugehalt |
В случае Witwenpension речь идет только о супруге, наша же пенсия по потере кормильца выплачивается также детям и прочим "иждивенцам". |
сравните: http://ru.wikipedia.org/wiki/Пенсия и http://de.wikipedia.org/wiki/Ruhegehalt подгоните коня с текстом переводим российской пенсионное удостоверение или статью по вопросам пенсий? |
пенсия по потере кормильца назначается нетрудоспособным членам семьи умершего кормильца, которые были у него на иждивении, при наличии у кормильца на день смерти страхового стажа, который был бы необходим для назначения пенсии по инвалидности http://www.yurist.kharkov.ua/blogs/blog-dlja-vseh/komu-polagaetsja-i-v-kakom-razmere-pensija-po-potere-kormilca-v-ukraine.html |
mumin* - Перевожу российское пенсионное удостоверение. Спасибо всем за советы! |
Руским по-белому в словаре написано: Ruhegehalt пенсия по старости и за выслугу лет (государственному служащему) ein Ruhegehalt beziehen — получать пенсию И в придачу объяснение Brockhaus Enzyklopädie: |
Русским по-белому в словаре написано: Ruhegehalt пенсия по старости и за выслугу лет (государственному служащему) ein Ruhegehalt beziehen — получать пенсию И в придачу объяснение Brockhaus Enzyklopädie: |
Русским по-белому в словаре написано: Ruhegehalt пенсия по старости и за выслугу лет (государственному служащему) ein Ruhegehalt beziehen — получать пенсию И в придачу объяснение Brockhaus Enzyklopädie: |
ой-ей-ей ... сорри, сорри ... не хотел. |
You need to be logged in to post in the forum |