DictionaryForumContacts

 Pipina

link 20.09.2017 9:26 
Subject: Административно-технический директор gen.
Здравствуйте!

Как корректно перевести на английский должность - Административно-технический директор?

Спасибо!

 Yippie

link 20.09.2017 9:49 
что он делает?

 Pipina

link 20.09.2017 9:54 
Пытаюсь выяснить... секретарь сама не знает, какие функции выполняет данный человек и просит перевести "ну как-нибудь так"

 tumanov

link 20.09.2017 10:10 
Managing technical director

ну как-нибудь так

 210

link 20.09.2017 10:43 
Как-нибудь так: Administrative-technical Director

 Yippie

link 20.09.2017 13:05 
Вообце, если подумать, это заковыристо переименованный главный инженер: он возглавляет тех. службы и как специалист, и как администратор.
Так что выбиайте:
https://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=�������+�������&l1=1

 

You need to be logged in to post in the forum