|
|
一般 |
соха; орало (Баян); сельское хозяйство; упряжка с плугом; пробивать с трудом; впечатываться (into Artjaazz); корпеть; рало (eugeene1979); пахотное орудие; земледелие; хлебопашество; фуганок (столярный инструмент); пазник (столярный инструмент); обрезные тиски (у переплётчиков) |
军队 |
плужный траншеекопатель |
军队, 技术 |
вспаханное поле; лыжа токоприёмника; минный экскаватор; плужное устройство; плужный канавокопатель; плужный снегоочиститель |
军队, 过时/过时 |
ножевой танковый минный трал (Киселев) |
农业 |
бороздовать; плуг (USA) |
地质学 |
экзарация |
媒体 |
нож кабелеукладчика |
建造 |
плуг (дорожный); шпунтгебель; снегоочиститель |
技术 |
пазник; разделительное устройство (дефибрера); сошник; струг; токосниматель; токосъёмник; шпунтубель |
林业 |
гребёнка; пазник (столярный); разделительное устройство (у дефибрера); рубанок с устройством для установки восьми разных железок (для выборки пазов); струг (для земляных работ) |
测谎 |
гобель; струг (землеройная машина) |
消防和火控系统 |
пахотная земля |
热工程 |
скребок |
电信 |
кабелеукладчик; кабелепрокладочный механизм |
电子产品 |
плуг |
皮革 |
нож для обработки краёв деталей обуви |
矿业 |
плужок (в классификаторе) |
经济, 美国人 |
пашня |
道路工程 |
снегоочиститель (плужный, плуговой Mr. Wolf); плуг (снежный, снеговой Mr. Wolf); плужный плуговой снегоочиститель (Mr. Wolf); снежный плуг (Mr. Wolf); снеговой плуг (Mr. Wolf); снеговой отвал (Mr. Wolf); снежный отвал (Mr. Wolf) |
黄金开采 |
очистной комбайн со струговым исполнительным органом (MichaelBurov) |
|
plow of a plow minelayer [plau] 名词 | |
|
Gruzovik, 建造 |
плужок (амер.) |
|
|
Gruzovik, 过时/过时 |
орало |
|
|
一般 |
бороздить (море); пробивать; прокладывать с трудом; рассекать (волны); вспахать; вспахивать; поддаваться вспашке; "потеть"; идти, рассекая волны; осиливать; оставлять глубокие следы; плыть, рассекая волны; пробираться с трудом; проваливать; провалить (на экзамене); провалиться (на экзамене); прогребать (воду – плавание); продвигаться; продвигаться с трудом; продвинуться; прокладывать путь; пролагать путь; пропахивать; рассекать воду; рассекать волны; напахаться; отпахать; пахаться; перепахать (up); перепахивать (up); перепахиваться (up); пропахиваться; орать (Баян); вкладывать (to invest (money, profits, etc.) in (something)
askandy); инвестировать (to invest (money, profits, etc.) in (something)
askandy); врезаться (into Artjaazz); пахать (землю); орать; распахать; распахивать; убрать снег (andrei izurov); впечататься (into Artjaazz); проговорить (без остановки sever_korrespondent); пробарабанить (проговорить без остановки sever_korrespondent); очистить от снега (улицу andrei izurov) |
Gruzovik, 农业 |
пропахать (pf of пропахивать); взметнуть (pf of взмётывать); пропахивать (impf of пропахать) |
Gruzovik, 方言 |
лемешить |
俚语 |
дрючить (заниматься сексом Бурбоша); вздрючить (Бурбоша) |
具象的 |
продираться (Vadim Rouminsky); прорываться (Vadim Rouminsky); вспахивать (Vadim Rouminsky); взрывать (Vadim Rouminsky) |
农业 |
прокладывать борозду; взметать; взмётывать |
地质学 |
выпахивать (о льде) |
庸俗 |
трахать (He plowed me harder and harder. andreon) |
方言 |
переорать |
测谎 |
запахивать |
电子产品 |
пахать |
矿业 |
отбивать (стругом) |
美式英语 |
пахать (In American and Canadian English, plow is the preferred spelling of the farm implement and its related verbs. Plough is the preferred spelling in the main varieties of English from outside North America.) |
诗意的 |
взрывать бразды (Супру) |
过时/过时, 方言 |
раздирать (virgin soil); раздираться (virgin soil); разодрать (virgin soil); разодраться (virgin soil) |
道路工程 |
разрыхлять; убирать (As the snow was plowed, it was forced up the scoop and caught by the conveyor belt, which carried it up and away from the street. Residential streets are plowed only after snow accumulation reaches 7.5 cm. VLZ_58) |
非正式的 |
пахивать |
|
|
农业 |
вспаханный; обработанный |
林业 |
бороздчатый; с желобками; с продольными пазами; со шпунтом |
航海 |
рассек; рассечённый |
|
|
一般 |
возделывание; выпахивание; выпашка; пахание; пахарство; хлебопашный |
方言 |
пашня |
|
plow a certain area of land [plau] 动词 | |
|
Gruzovik, 农业 |
напахать (pf of напахивать); напахивать (impf of напахать); напахиваться (impf of напахаться) |
|
plow virgin soil [plau] 动词 | |
|
Gruzovik, 过时/过时 |
раздирать (impf of разодрать); разодрать (pf of раздирать) |
|
plow all or a large area of [plau] 动词 | |
|
Gruzovik |
перепахать (pf of перепахивать) |
Gruzovik, 方言 |
переорать |
|
plow for a period of time [plau] 动词 | |
|
Gruzovik, 农业 |
отпахать |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 石油/石油 |
pressure low |
英式英语 |
plough (cambridge.org Shabe) |
|
|
缩写 |
Plowden's Commentaries |