[feə] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
⇒ trade fair
一般
ярмарка ; базар (в знач. "ярмарка") ; дело ; занятие ; предприятие ; выставка-ярмарка ; выставка-продажа ; благотворительный базар ; передвижной парк развлечений (Tamerlane ) ; красавец ; то так, то сяк
Gruzovik, 非正式的
изрядно
俚语
базар
具象的
дело житейское (Mikhail11 )
军队
обтекатель
古老, 诗意的
красавица ; возлюбленная ; женщина
商业活动
чистовая копия ; чистовой экземпляр
图书馆员
книжный базар ; книжная ярмарка
庸俗
любовница ; сексапильная женщина
建造
салон
教育
посредственная отметка ; удовлетворительная отметка ; удовлетворительная оценка (в транскрипте Johnny Bravo )
汽车
салон (автосалон в знач. "выставка") ; автосалон
经济
местный рынок
航天
авиационная выставка
航海
выставка (вк )
一般
ярмарка
一般
проясняться (о погоде) ; переписывать начисто ; перебелять (документ) ; украшать
军队, 技术
провешивать
库页岛
выравнивать ; придавать обтекаемость
技术
сглаживать контур ; обеспечивать обтекаемость ; придавать обтекаемую форму
空气流体动力学
придавать удобообтекаемую форму
航天
закрывать обтекателем ; осреднять (данные)
航海
выпрямлять ; выправлять ; согласовывать теоретический чертёж корабля
航空
зализывать (обводы) ; снабжать обтекателем ; плавно переходить (из одной формы в другую Sergei Aprelikov ) ; зализывать обводы (a hull fuselage, bodywork) ; придавать обтекаемую форму (напр., о двигателе)
造船
согласовывать
马卡罗夫
уменьшить лобовое сопротивление ; придавать плавность (чему-либо ав. напр., корпусу обшивке)
技术
закрывать обтекателями (что-либо) ; снабжать обтекателями (что-либо)
马卡罗夫, 航海, 航空
придавать плавность (напр., корпусу, обшивке; чему-либо)
Gruzovik
неблистательный ; приличный ; чистовой
一般
достойный (контекстное значение) We want to make sure they are given a fair fee for their hard work in the project. I. Havkin ) ; закономерный (fair question – закономерный вопрос Tiny Tony ) ; без дождя ; белый ; ясная (погода) ; честный ; попутный ; справедливый ; незагорелый (о коже openmindead ) ; порядочный ; белокурый ; изрядный ; удовлетворительный ; благоприятный ; беспристрастный ; законный ; значительный ; посредственный ; средний ; светлый ; неплохой ; чистый ; незапятнанный ; вежливый ; учтивый ; хороший ; привлекательный ; спокойный ; заслуженный (Weedy Star ) ; белокожий (MichaelBurov ) ; ясный (о погоде) ; бесхитростный ; равный ; достоверный (Stas-Soleil ) ; ярмарочный (suburbian ) ; ничем не примечательный (PanKotskiy ) ; прекрасный (в физическом и нравственном отношениях) ; успешный ; кроткий ; ласковый ; откровенный ; славный ; разборчивый (почерк) ; удачный ; открытый ; видный ; дозволенный ; так и сяк ; прямой (путь) ; честный ("It's not fair! But everything gotta be fair!" — "Это нечестно! – хнычет маленький мальчик, считая, что его несправедливо наказали. – А ведь все должно быть по-честному!" ) ; справедливый ("It's not fair! But everything gotta be fair!" — "Это нечестно! – хнычет маленький мальчик, считая, что его несправедливо наказали. – А ведь все должно быть по-честному!" )
Gruzovik, 具象的
неблестящий
Gruzovik, 教育
посредственный (of school marks, etc.)
Gruzovik, 非正式的
неахтительный (mediocre gufo.me )
会计
приемлемый (о цене) ; достаточный ; значительный (о количестве) ; сходный
俚语
привлекательный (You look really fair! == Выглядишь ты великолепно! ) ; спокойный (The sea was light blue and fair. == Море было голубым и спокойным. ) ; светлый (о волосах)
具象的
христианский (приемлемый igisheva ) ; божеский (приемлемый igisheva )
军队
обтекаемый (Киселев )
军队, 技术
ровный
商业
курсовой
商业活动
достаточно хороший
外交
сносный
导航
попутный (напр. о ветре) ; плавный
数学
безобидный ; справедливый (of a game)
汽车
вполне удовлетворительный
法律
добросовестный
测谎
адекватный (hellamarama )
理发
русый ; русый ("He's got blue eyes and fair hair". == "У него голубые глаза и русые волосы", - описывает Джейн Мика своим подружкам. )
电子产品
равноправный ; равнодоступный ; без дискриминации (напр. пользователей) ; справедливый (в теории игр)
石油/石油
низкосортный (об алмазах)
经济
достаточный (о количестве) ; правомерный ; сходный (о цене) ; честный (справедливый)
航海
прямой ; плавный (об обводах)
药店
удовлетворительная (о степени сыпучести порошков, угол естественного откоса 36 – 45 град. согласно ГФ XII; 36 – 40 град. соответствует классу "fair" американской классифиции, т.е. класс "удовлетворительная" по ГФ XII в американской классификации подразделяется на 2 класса: "fair" и "passable" Min$draV )
财政
справедливый (о сделке) ; довольно хороший ; подходящий
过时/过时
свободный (Keep back so that each man may have a fair view. – Отойдите назад, чтобы всем было видно. alexs2011 ) ; беспрепятственный (Keep back so that each man may have a fair view. – Отойдите назад, чтобы всем было видно. alexs2011 ) ; прекрасный ; красивый ; добрый (Notburga )
运动的
спортивный
造船
попутный (о ветре) ; согласованный ; хороший (о погоде) ; совпадающий (о заклёпочных отверстиях)
非正式的
не очень хороший, но и не слишком плохой (о работе, not very good, but not too bad lucher ) ; неахтительный
非正式的, 具象的
неблестящий
马卡罗夫
ясный и солнечный ; беловой (о рукописи, экземпляре) ; обильный (об урожае) ; объективный ; умеренный (о ветре)
fair of price, etc [feə] 形容词
Gruzovik, 非正式的
сходный
of a price fair [feə] 形容词
非正式的
сходный
物理
ФАИР (Facility for Antiproton and Ion Research; Центр по исследованию антипротонов и ионов FAIR MichaelBurov )
Gruzovik
набело ; начисто
一般
открыто ; ясно ; честно ; чисто ; прекрасно ; прямо ; точно ; посредственно (оценка)
Gruzovik, 教育
посредственно (of school grade; indecl)
古老
вежливо ; удовлетворительно
古老, 诗意的
посредственно
航海
ясно (о погоде)
苏格兰语
очень (I'm fair sick of this КГА )
过时/过时
любезно ; учтиво
非正式的
средне
英语 词库
一般
a gathering of buyers and sellers at a particular place and time for trade (а) a competitive exhibition usually with accompanying entertainment and amusements: an agricultural fair ; b) an exhibition designed to acquaint prospective buyers or the general public with a product: a book fair ; c) an exposition that promotes the availability of services or opportunities • health fairs; job fairs merriam-webster.com )
缩写, 航空
fairing
军队
fair and impartial random ; fast access information retrieval ; federal assistance information reporting
技术
fly-along infrared program
气象
fleet air
缩写
Facts Are Irrelevant Really ; Families Acting For Innocent Relatives ; Families Against Immigrant Racism ; Family Action Information And Rescue ; Federal Activities Inventory Reform ; Finance Administration Intergovernmental Relations ; fairing ; Findability, Accessibility, Interoperability, Reuse (CRINKUM-CRANKUM )
缩写, 互联网
Forum Against Islamophobia Racism
缩写, 信息技术
Fibreoptics Association for International Research
缩写, 军队, 航空
extended area instrumentation radar
缩写, 医疗器械
flow-sensitive alternating inversion recovery (harser )
缩写, 教育
Family Advocacy And Information Resource
缩写, 研究与开发
Facility for Antiproton and Ion Research (Центр по исследованию ионов и антипротонов Ying )
缩写, 经济
Federation of Afro-Asian Insurers and Reinsurers
缩写, 航空
fabrication, assembly and inspection record ; first article inspection report ; first article inspection review ; fly along infrared
缩写, 运动的
Freedom Athletic Inequities Response
缩写, 运输
Flight Attendants For Independent Representation
缩写, 非政府组织, 媒体
Fairness and Accuracy In Reporting
能源行业
fabrication, assembly and inspection records
缩写, 医疗器械
flow-sensitive alternating inversion recovery with an extra radiofrequency pulse (harser )
一般
Flowchart Analysis of Investigation Results
缩写, 信息技术
Findable, Accessible, Interoperable and Retrievable (перечень требований к организации данных в информационных системах, которые необходимо соблюсти для достижения ряда целей BabaikaFromPechka )
缩写, 橄榄球
First Aid in Rugby
缩写, 物理
Facility for Antiproton and Ion Research (Germany MichaelBurov ) ; accelerator center FAIR (Germany MichaelBurov )
缩写, 空间
fabrication, assembly, and inspection record
缩写, 航空
failure analysis information retrieval