|
|
一般 |
долг (get (run) into debt – влезть в долги); долг (get (run) into debt – влезть в долги; be in somebody's debt – быть у кого-либо в долгу); задолженность; обязательство; дебиторская задолженность; денежное обязательство (для погашения денежного обязательства полностью = to repay the debt in full Alexander Demidov); долговое обязательство; права требования (с) toast2: debt – это родовой термин, и означает он любые "права требования" (т.е. любые долговые обязательства, включая займы, включая краткосрочные commercial paper и т.п., кредиты, долговые расписки, векселя и т.п.)); обязанность |
Gruzovik, 具象的 |
дань |
Gruzovik, 矮小的 |
должишко (diminutive and pejorative of долг) |
Gruzovik, 非正式的 |
должок |
专利 |
долг |
会计 |
дебиторка (жарг. MichaelBurov) |
商业活动 |
долговой инструмент |
外交 |
кредит; заём |
投资 |
долговое финансирование (Further, restrictions on equity investment that force firms into more debt risk more and deeper crises. A.Rezvov) |
欧洲复兴开发银行 |
заёмный капитал; кредитование (raf); заимствование |
法律 |
денежный долг; иск о взыскании денежного долга; грех; прегрешение |
环境 |
долг (Задолженность в чем-то перед кем-либо) |
矮小的, 贬义, 非正式的 |
должиш (diminutive and pejorative of долг) |
经济 |
ссудная задолженность (Leonid Dzhepko); долг (задолженность) |
马卡罗夫 |
моральное обязательство; моральный долг |
|
|
一般 |
долговой (Пахно Е.А.) |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 财政 |
debtor |
|
|
缩写, 商业活动 |
debtor |