|
|
一般 |
сани (tažené koňmi); розвальни (selské); санки (dětské) |
具象的, 非标, 情绪化 |
ведьма; змея |
建造 |
салазки (stroje) |
技术 |
каретка; салазки |
神话 |
змей; дракон; гидра |
非正式的 |
салазки (dětské) |
|
|
一般 |
сани (tažené koňmi); розвальни (selské); санки (dětské) |
|
|
一般 |
сани (tažené koňmi); розвальни (selské); санки (dětské) |
|
|
技术 |
каретка; салазки |
|
|
技术 |
каретка; салазки |
|
|
非正式的 |
салазки (dětské) |
|
|
非正式的 |
салазки (dětské) |
|
|
具象的, 非标, 情绪化 |
ведьма; змея |
|
|
农业 |
сосание |
动物技术 |
подсос |
化学 |
всасывание; засасывание |
技术 |
впуск (pístového motoru) |
|
|
神话 |
змей; дракон; гидра |
|
|
一般 |
сосать (mateřské mléko, štávu z pomeranče ap.); впитывать (vlhkost ap.); вбирать в себя (vlhkost ap.); вдыхать (vzduch, vůni) |
书本/文学 |
вбирать (očima krásu ap.); впитывать в себя (očima krásu ap.) |
化学 |
всасывать; засасывать |
|
|
一般 |
-сь; друг друга; друг другу; друг о друге |
|
|
一般 |
хотя́ (alpaka); иначе (jinak); а то (jinak) |
|
|
一般 |
иначе (jinak); а то (jinak) |
|
|
一般 |
сам по себе (jen, jenom, již jenom) |
|
|
农业 |
сосать |
|
|
微软 |
зал собраний |
|
|
一般 |
ранний (zelenina ap.); скороспелый (zelenina ap.) |
农业 |
раннеспелый; ранний; скороспелый |
|
|
一般 |
нате; ботва (bramborová ap.); зелень (zeleniny, petržele ap.) |
|
|
一般 |
учёно (se vyjadřovat ap.); мудрёно (se vyjadřovat ap.) |
|
|
一般 |
и; ипсилон |
|
|
具象的 |
любой ценой (chtít něčeho dosáhnout ap.) |
|
|
数学 |
игрек (neznámá) |
|
|
林业 |
объём продаж в стоимостном выражении |
|
|
一般 |
птенец сарыча; птенец канюка |
|
|
一般 |
годы |
|
|
化学 |
"ацены" (общее название для ряда углеводородов, содержащих большое число линейно конденсированных бензольных колец) |
|
|
地理 |
Афины (nikolay_fedorov) |
|
|
矿业 |
сплошной забой (porubu) |
|
|
一般 |
с солёным привкусом |
|
|
地理 |
Ницца |
|
|
微软 |
рабочая группа |
|
|
情绪化 |
на лету (se nasnídat ap.) |