|
|
заг. |
PL; groove (Alex_Odeychuk); elbow room; cast (в телеге, повозке); seat (в театре, церкви и т.п.); neighborhood (Напр., It's a good neighborhood. – Это хорошее место. Inna Oslon); community (Напр. It's quite a different community now. – Теперь это совсем другое место. Inna Oslon); beanery; situs; post; passage (из книги и т. п.); situation; appointment; shop around; hunting field; boot (to be in somebody's boots – быть на чьём-либо месте, в чьей-либо шкуре); stand; local (действия); package (багажа); locus; bench (в парламенте); point; position; quarter; room; berth; joint; elbow-room; kneeroom; poolside; saluting point; sitting room; stead; digging; office; platform (для проведения дискуссий, мероприятий и т. п.: provides a perfect platform for... sankozh); snippet (в тексте kee46); be in hand; locality (Andrey Truhachev); a spot (Lyubov_Zubritskaya); seat (в театре, на стадионе и т. п.); corrigendum; site (происшествия и т.п.); scene (of action); ranking (порядковый номер в некотором списке A.Rezvov); station; institution (suburbian); reservation; seating room (для сидения); см. belong (в фразах типа "This place is where I belong. – Мое место здесь." / "He belongs in a nuthouse. – Его/ему место в психушке." и т.п. 4uzhoj); where one is (I can't make out what they're saying from where I am. – ...со своего места 4uzhoj); the bit (suburbian); placing (usu. placings) a ranking one is given during or after a sports race or other competition. NODE. Jones secured the UK's highest placing since 2011, when boyband Blue came 11th with 100 points. BBC Alexander Demidov); destination (kee46); venue |
Gruzovik |
piece of luggage |
австрал., новозел. |
possie |
авто. |
seat |
автомат. |
site (установки, сооружения) |
авіац. |
position (положение); location (положение) |
авіац., Макаров |
fix |
амер. |
roomage; accommodations (в поезде, на пароходе) |
амер., розм. |
where (происшествия); diggings |
архіт. |
situation (расположения); job (работы); locale (действия); seat (в театре, в зале и т.п.) |
буд. |
accommodations (в вагоне, на пароходе) |
бур. |
location; job |
бухг. |
package (груза, багажа); seat (напр., в поезде) |
бізн. |
rank |
біот. |
region; site |
військ. |
station (по боевому расчёту Киселев) |
військ., тех. |
accommodation (для проезда или стоянки транспорта) |
геогр. |
part (other parts of Asia sankozh) |
дерев. |
locality of growth; unit |
дип. |
scene (события, происшествия и т.п.); scale; seat (в правлении и т.п.) |
ек. |
job (должность); position (должность); piece (груза) |
книжн. |
lieu |
комп., Майкр. |
storage space (A capacity used to store files and data on a local drive or cloud service); location (Any disk drive, folder, or other place in which you can store files and folders. Programs will commonly ask you to choose a location to save a file) |
кіно |
slot |
логіст. |
cargo unit (в поставке Basil Zamorski) |
Макаров |
article of luggage (багаж); rank (в ряду); seat (для сидения); the where |
мед. |
locus (pl loci) |
мор. |
bale (груза); package (груз) |
нафт. |
locale; area |
нафт.газ.тех. |
PLC (kostaLom) |
патент. |
place; village; focus |
рекл. |
scene (события); slot (в программе) |
рел. |
lieu (Archaic for "place", "stead"); locus (Latin for "place") |
розм. |
hang-out (в значении "дом" или "заведение" markovka); billet; home (где что-либо находится; to Val_Ships); sit |
с/г. |
spacing |
сленг |
endz (Синонимы area, place. Наиболее употребим в лексике темнокожего населения Америки и Великобритании. What endz your from? – Вы из каких краев? Для сохранения эмоционального содержания можно перевести ещё и так: "Откудова будете?" mariakn); layout (Interex) |
спорт. |
placement (в соревновании) |
суднобуд. |
headroom |
тепл. |
site (для строительства) |
тех. |
accommodation (в поезде, на пароходе); shipping item; habitat; room (в автобусе, в зале заседания; ...часто употребляется французами Anel_anel); locality |
торг. |
delivery point (сдачи, доставки kee46) |
фін. |
ranking (по какому-либо признаку) |
юр. |
ss. (составления/подписания/заверешения документа) амер.: An abbreviation used in that part of a record, pleading, or affidavit, called the "statement of the venue." Commonly translated or read, "to-wit," and supposed to be a contraction of "scilicet." Oles); seat (в парламенте и т. д.); junction |
Gruzovik, театр. |
in theater, etc seat |
IT |
place (знака); position (цифры) |
SAP фін. |
seat (ВЕАС) |
ЄБРР |
seat (на бирже) |
|
|
заг. |
packages (груза); areas (местность denghu); landscape (sever_korrespondent) |
Gruzovik |
the country; the provinces |
архіт. |
part (в значении "местность") |
бот., Макаров |
ambari hemp (Hibiscus cannabinus) |
військ., авіац. |
seats |
комп., Майкр. |
places (Any disk drive, folder, or other place in which you can store files and folders. Programs will commonly ask you to choose a location to save a file) |
рел., лат. |
Regionis ("of the region", Reg.) |
с/г. |
Java jute; kenaph; Deccan hemp (Hibiscus cannabinus); hemp-mallow (Hibiscus cannabinus) |
страх. |
packages |
тех. |
seating (для сидения) |
юр. |
floor (членов парламента и т. п. в зале заседания) |
|
|
заг. |
sometime (being so occasionally or in only some respects: a sometime father Bullfinch); here and there; odd (the odd rain or showers – в сводке погоды Lavrin); one or two (e.g. showers – в сводке погоды Lavrin); in some places (Taras); occasionally ("Rich, insightful, and occasionally heartbreaking, 20 Feet From Stardom is an energetic tribute to the passion, talent, and hard work of backup singers." george serebryakov); in places; in spots (Lavrin); at times (Taras) |
конт. |
randomly (ВосьМой) |
Макаров |
patchy (Olga serz); some places |
метео. |
locally; isolated (дожди, грозы и т.д. – в сводке погоды; e.g.: isolated showers – showers which are well separated in space (на большом расстоянии) during a given period Lavrin); local (метео.); widely separated (=widely scattered (means 20% of the area will be affected); дождь, гроза и т.д.; instead of widely separated, the term widely scattered can be used Lavrin); local; widely scattered (=isolated (about 10 % affected area), =widely separated; дождь, гроза и т.д. – в сводке погоды; wrong interpreting of the "widely scattered" is "spread out over a wide area", instead of the intended meaning "widely separated". E.g.: "Widely scattered thunderstorms" means 20% of the area will be affected by t-storm. "Scattered thunderstorms" means 30-50% of the area will be affected by t-storm. Lavrin) |
|
|
заг. |
rushly (Andrey Truhachev); at once (Andrey Truhachev); right away (Andrey Truhachev) |
|
|
заг. |
luxury box (на стадионе; также: luxury box, skybox или club seating vogeler); skybox (на стадионе; также: luxury box, skybox или club seating vogeler); club seating (на стадионе; также: luxury box, skybox или club seating vogeler) |
|
обсервованное место імен. | |
|
мор. |
fix (корабля) |
|
в сложных словах имеет значение место імен. | |
|
заг. |
topo (с греч. корнями) |
|
|
собак. |
down! (команда собаки Andrey Truhachev) |
|
в сложных словах с греч. корнями место імен. | |
|
заг. |
top- |
|
|
Макаров |
mestome (сосудистый пучок, включающий гадром и лептом) |
|
|
яхт. |
Room! (Оклики на воде) |
|
|
єгипт. |
Mesta (сын Хора collegia) |
|
|
заг. |
spot (In 1960, the early Beatles honed their chops in smoky clubs in Hamburg, Germany. They got an offer to play at the Top Ten Club, and, it being "a much better" establishment than their usual spot (the Kaiserkeller), the band accepted the gig.); place (во многих значениях: на улице, в книге); terrain (участок на земной поверхности со специальными физико-географическими параметрами: In the film, Caston called it “real adventure,” saying that the boat let them access terrain “as steep, as big, as scary as we want. bloomberg.com Karychinskiy); keep to an appointment; condition; employ; function; ground plot; hand; pack (товарное); part (with gen.); resort; sitting (в церкви); standing; state (в обществе); stedfast; piece (of luggage); provinces; outlying areas; sted; space (в поезде, самолёте и т. п.); setting (Even in this beautiful rural setting, antibiotics can likely be found in the groundwater. ART Vancouver) |
авіац. |
space (напр., для пассажира на рейс) |
буд. |
centre; center |
бібліот. |
passage; place (из произведения); quoted passage; seat (читательское) |
вет. |
hearn |
військ., авіац. |
spot |
застар. |
steddy; stond; stowe; where |
ЗМІ |
site (положение) |
комп., Майкр. |
space (The approximate location of one or more resources, such as a person, computer, printer, or asset, in a space plan) |
космон. |
fix (ЛА); pad; position (ЛА); set |
маш., застар. |
site (установки, постройки) |
мор. |
station (в обществе) |
мор.пр. |
local |
мікроел. |
space (печатной платы I. Havkin) |
нав. |
space; ground position (ЛА) |
пак. |
extrusion position |
спорт. |
area (район); place (положение в соревнованиях); position (положение в команде); placing |
торп. |
package (груза); scat (для пассажира); place (для пассажира); spot (боевых действий); berth (на корабле) |
яд.фіз., трансп. |
package (packaging together with its radioactive contents) |
IT |
order |
|
|
Gruzovik |
provincial organizations (отдалённые от центра, центральных организаций районы, организации, учреждения; периферия, провинция – в составе выражений "на местах", "с мест": На каждом съезде выступали делегаты с мест и говорили, что до регионов деньги не доходят.) |
нав. |
positioning system |
|
|
заг. |
in spots |
|
обсервованное место імен. | |
|
нав. |
fix (судна) |
|
|
ЗМІ |
station |
|
|
вітр.спорт |
"lee oh!" |
|
|
ЗМІ |
outgoing position |
|
Російський тезаурус |
|
|
заг. |
объединение крупных овцеводов в Испании в 1273-1836, пользовавшееся королевскими привилегиями. Огромные стада овец, принадлежавшие членам Месты, перегонялись осенью с севера на юг страны и весной обратно, при этом они уничтожали крестьянские посевы крестьянам было запрещено возводить изгороди. Большой Энциклопедический словарь ; река в Болгарии и Греции. 273 км, площадь бассейна 7,5 тыс. км2. Истоки в горах Рила, впадает в Эгейское м. Средний расход воды ок. 50 м3/с. Используется для орошения. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
абрев. |
местечко |