СловникиФорумКонтакти

Google | Forvo | +
іменник | іменник | іменник | дієслово | до фраз

references

імен.
наголоси
заг. противопоставленные материалы (патентное право Lavrov); источники (патентное право Lavrov); Перечень выполненных проектов (Последний пункт спецификации, в котором приводятся ссылки на ранее выполненные проекты Business_Translating); список использованных источников (pelipejchenko); рекомендации клиентов (Alexander Demidov)
Игорь Миг использованная литература
військ. документы для ссылок; ссылки
Макаров библиография; список литературы
марк. нормативные ссылки (Alex Lilo)
мат. литература; цитированная литература
науков. библиографический список (Alex_Odeychuk); ссылочная литература (igisheva); список использованной литературы (IBM Alex_Odeychuk)
нафт. справочные документы
нафт.газ., сахал. список используемых нормативных и проектных документов и программного обеспечения ТЭО строительства; список используемых нормативных и проектных документов и программного обеспечения; привязка
постач. наименования (shpak_07)
прогр. источники информации (ssn)
стил. список использованных источников (APA; Start the reference list on a new page. The word References should appear in uppercase and lowercase letters, centered. Publication Manual of the American Psychological Association, (6th ed., 2nd printing). Fesenko)
тех. перечень ссылочных документов (название раздела технического документа Phyloneer); перечень документов, на которые даны ссылки (в настоящих технических условиях Phyloneer)
фін. реквизиты (Alex Lilo)
юр. рекомендации
reference ['ref(ə)rəns] імен.
заг. ссылка (to; на кого-либо, что-либо); сноска; выноска (в книге); справка; рекомендация (для фирмы и т. п.); лицо, дающее рекомендацию; компетенция (комиссии); круг полномочий; ведение; отношение; передача в другую инстанцию (на рассмотрение); полномочия арбитра; компетенция арбитра; обращение; сообщение; намёк; мгновенная эпоха; список справочной литературы (Lavrov); упоминание (о чём-либо, ком-либо); основание (Ася Кудрявцева); библиографическая ссылка; библиографическое примечание; источник ссылки; отсылка в другую инстанцию; отсылка к другому лицу; отзыв; отсылка (в тексте); рекомендатель (DC); обозначение (r313); позиция (цифровая, буквенная и т. п.) The substrate is designated by reference 1 and the epitaxial layer is designated by reference 2. I. Havkin); справочные материалы (Ася Кудрявцева); идентификатор (pelipejchenko); эталонное напряжение; опорное напряжение; индекс (напр., индекс детали по каталогу Marina_Onishchenko); ссылка (в книге); передача арбитру; компетенция инстанции; полномочия инстанции; ссылка (указание источника); эталон; аллюзия (GeorgeK); база; идеал (См. пример в статье "пример". I. Havkin); пример (It is a reference of respect for which I am eternally grateful each time it is uttered. I. Havkin); давший рекомендацию; команда (riant); передача (дела в другое судебное учреждение); примечание (в книге); справки
Gruzovik аттестация; справка с места службы (a statement about a person’s qualifications, character, and dependability)
автомат. опорная точка; база отсчёта; обращение (напр., к ЗУ); исходные условия; эталонный делительный диск; опорное значение (ssn)
авіац. справочная информация; система координат; ориентир (овка); база (отсчёта); ссылка на нормативный источник (Natalie_apple)
аерогідр. начальное значение; начальное условие
банк. оценка банком кредитоспособности клиента, направляемая другому банку; назначение платежа (в банковских документах Leonid Dzhepko)
буд. эталон (который, напр., можно использовать для калибровки и стандартизации инструментов)
бухг. полномочия; лицо, давшее или могущее дать рекомендацию
бібліот. библиографическая справка; поручительство; рекомендация; пользование литературой на месте; принятое сокращение для книг справочно-библиографического характера; справка: ссылка
бізн. разбор дела третейским судьей; передача на рассмотрение; референция; лицо, дающее рекомендацию, отзыв; передача дела на рассмотрение; поручитель; стандарт; координаты для получения потенциальным работодателем рекомендации на сотрудника от предыдущего работодателя (в резюме Marina_Onishchenko); соотношение; связь; рекомендации; личный код (сотрудника СЮШ); персональный код (сотрудника СЮШ); индивидуальный код (сотрудника СЮШ)
бірж. референс (SWIFT 'More)
військ. обращение (вчт.); документ для ссылок; ориентирование; отметка по реперу
військ., авіац., комп. обращение
військ., ЗМУ ссылка (на)
військ., тех. привязка (к ориентиру); ссылка (на источник)
дип. ссылка (на кого-либо, что-либо); компетенция (комитета и т.п.); ссылка (на примечание, источник и т.п.)
дип., юр. передача на рассмотрение (в инстанцию); передача дела на рассмотрение третейского судьи
ек. ссылка напр. аудитора на отчёт; лицо, давшее рекомендацию; лицо, могущее дать рекомендацию; ссылка на кого-либо или (что-либо); назначение (платежа Пахно Е.А.); лицо, дающее или могущее дать рекомендацию; отзыв (о работнике); рекомендация (отзыв о работнике); указание (ссылка); реквизиты счета (teterevaann)
ел. использование ссылки; использование отсылки; знак ссылки (напр. символ *); указатель литературы; список цитированной литературы; библиографический источник; контактная площадка (на печатной плате; площадка с группой контактов (итал. англ.) Katejkin)
енерг. библиография
залізнич. для контроля
ЗМІ машинно-ориентированное имя; ссылка; синхронизация; справочная литература; библиография (в конце статьи)
зол.доб. стандартный образец (MichaelBurov)
комп. коррелятор, основанный на сравнении опорного и разностного сигналов; опора
комп., мереж. справочное руководство; справочник
контр.як. вторичный эталон; справочный материал
космон. начальные условия; отсылка; корпус; земля; нуль (в электрической схеме); система ориентации; центральный измеритель
Макаров отнесение к; отсчёт (напр., по шкале); работа; система коррекции гироскопа; статья; точка отчёта
мат. реферат
мед. система отсчёта; ссылка (на кого-либо, на что-либо); стандарт сравнения (amatsyuk)
метео. начало координат; начальное положение
мор. примечание; библиографический указатель
мікроел. источник опорного напряжения
наук.-досл. опорная величина (igisheva); эталонная величина (igisheva)
науков. обзор (common reference – общий обзор Kibrik); ссылочный источник (igisheva); справочный источник (igisheva)
нафт.газ привязка (MichaelBurov); пр. (MichaelBurov)
нафт.газ.тех. метка (Ананаска)
нотар. третейская запись (municipal law)
осв. ссылка на источник
офт. референтное изображение, референс (image; эталонное изображение оперируемого глаза; применяется при совмещении изображений в системе VERION (хирургия катаракты) olga don)
патент. ссылочный материал; противопоставленный материал; противопоставление
полігр. выноски (в книге)
полім. базис; цитированная литература
постач. код (igisheva); шифр (напр., товара, документа, заказчика nikolkor)
прогр. справочное описание (ssn); ссылочная переменная (ssn); название (отношения ssn)
психол. соотнесение; ссылка (на кого-либо или что-либо); упоминание (о чём-либо)
сейсм. литературная ссылка; упоминание
суднобуд. ссылка (на что-либо)
тех. знак сноски; источник опорного сигнала; образец; репер; образцовая мера; опорная последовательность; опорный уровень; отсчёт; отнесение; сообщение (в теории информации); исходная точка; ориентир; точка отсчёта; контрольная точка (inbozz); начало отсчёта; опорный сигнал
торп. референция (рекомендация)
юр. арбитражное дело; вопрос, переданный на рассмотрение; касательство; компетенция (лица или органа, которому вопрос передан на рассмотрение); передача дела рефери; третейская запись; указание; характеристика; арбитражная оговорка; понятие (частный случай; в тексте договора, устава и т.п. • A reference to "written" or "in writing" shall include email. – Понятия "письменный", "в письменной форме" также предполагают передачу по электронной почте. 4uzhoj)
Gruzovik, IT обращение по ссылке
IT указатель
інвест. реквизиты платёжного поручения
інж. команда (riant)
character reference ['ref(ə)rəns] імен.
заг. отзыв
the list of references імен.
мат. список литературы
work reference ['ref(ə)rəns] імен.
заг. справка с места работы
group reference ['ref(ə)rəns] імен.
тех. группа соединения обмоток (трансформатора)
reference to ['ref(ə)rəns] імен.
Gruzovik, застар. упоминовение (= упоминание)
references імен.
бібліот. справки о литературе в конце главы, части и т.п; прикнижная и внутрикнижная библиография
ЗМІ справочная литература; список цитированной литературы; библиография (в конце статьи)
нафт. список используемых нормативных и проектных документов и программного обеспечения строительства
нафт.газ список используемы нормативных и проектных документов и программного обеспечения строительства (andrushin)
тех. координаты
фіз. список цитированной литературы
юр. отзывы клиентов (Yeldar Azanbayev); список источников и литературы (Yakov F.)
юр., АВС выполненные проекты
reference ['ref(ə)rəns] імен.
заг. номер счёта (ROGER YOUNG)
військ., застар. передача в высшую инстанцию
мед. справочные материалы (miss_cum); справочная литература (miss_cum); ссылочные материалы (miss_cum); литература (miss_cum)
фарма. обозначение соответствующей нормативно-технической документации на продукт (CRINKUM-CRANKUM)
IT справка (list)
References імен.
науков. Список литературы (в научных публикациях Natalya Rovina); Пристатейная библиография (в научных публикациях Natalya Rovina); Библиографический список (в научных публикациях Natalya Rovina); Библиография (в научных публикациях Natalya Rovina)
стил. первоисточники (APA Fesenko)
bibliographical reference ['ref(ə)rəns] імен.
IT библиографическая ссылка; отсылка
bibliographical references імен.
IT ссылочный аппарат
reference ['ref(ə)rəns] дієсл.
заг. подавать в виде таблиц (для удобства пользования); снабдить ссылками; снабжать ссылками (текст); находить по ссылке; справляться; найти по ссылке; справиться; приводить в качестве ссылки, примечания; снабжать сносками (текст); представлять (allchonok05); упоминать в отсылке (pelipejchenko); представлять в виде таблиц, схем (для удобства пользования, большей оперативности); обозначать (Columns are referenced by letters and rows are referenced by numbers. I. Havkin); давать ссылку (на источник, примечание)
автомат. базировать
бібліот. снабжать текст ссылками; делать справку
бізн. ссылаться (на что-либо; as a verb in "the issue that's referenced in the letter" Val_Ships)
геод. привязывать
ел. давать ссылку; отсылать
ЗМІ осуществлять доступ к ячейке памяти
комп., Майкр. ссылаться (To relate to another entity)
мат. приводить ссылки
нав. снабжать ссылками
нафт. ссылаться
полігр. подавать материал в определённой системе и форме (для удобства пользования им); делать ссылку
прогр. содержать ссылку (на ... Alex_Odeychuk); содержать ссылки (на ... Alex_Odeychuk)
тех. обращаться (адресоваться); рассматривать
 Англійський тезаурус
reference ['ref(ə)rəns] імен.
військ., абрев. re; ref
юр., абрев. ref.
Reference ['ref(ə)rəns] скор.
абрев., розшир.ф. .ref (file name extension)
references
: 7856 фраз в 265 тематиках
SAP технічні терміни22
SAP фінанси13
Абревіатура1
Авіаційна медицина26
Авіація204
Автоматика225
Автомобілі30
Агрономія1
Аерогідродинаміка54
Аеродинаміка3
Аеропорти та керування повітряним рухом3
Акустика12
Альтернативне врегулювання спорів6
Алюмінієва промисловість2
Американський вираз не написання2
Ампелографія5
Аналітична хімія17
Антени і хвилеводи4
Артилерія17
Архівна справа3
Архітектура10
Астрометрія1
Астрономія4
Атомна та термоядерна енергетика11
Аудіотехніка2
Бібліотечна справа190
Бізнес119
Біологія2
Біотехнологія7
Біохімія1
Біржовий термін4
Бази даних3
Банки та банківська справа33
Британський вираз не написання1
Бронетехніка3
Будівництво62
Буріння10
Бухгалтерський облік крім аудиту16
Військовий термін380
Вальцювання1
Верстати2
Видавнича справа1
Вимірювальні прилади15
Виробництво19
Високочастотна електроніка1
Водні ресурси7
Водопостачання3
Вугілля2
Вулканологія1
Гідравліка1
Гідрографія3
Гідрологія7
Гірнича справа7
Гіроскопи57
Газові турбіни5
Газопереробні заводи2
Гелікоптери1
Генетика6
Географія1
Геодезія31
Геологія16
Геофізика51
Геохімія2
Годинникарство1
Громадське харчування, ресторанна справа4
Ділова лексика5
Деревообробка2
Дефектоскопія3
Дипломатія22
Довкілля7
Договори та контракти1
Дорожня справа8
Друковані плати2
Екологія32
Економіка83
Електричні машини1
Електричний струм3
Електроніка123
Електротехніка38
Електрохімія9
Ендокринологія1
Енергетика75
Енергосистеми4
Європейський банк реконструкції та розвитку26
Європейський Союз2
Загальна лексика556
Закордонні справи1
Залізничний транспорт13
Засоби масової інформації208
Зброя масового ураження10
Зброя та зброярство3
Зварювання1
Зв’язок14
Зовнішня торгівля1
Золотодобування14
Зубна імплантологія12
Зубчасті передачі15
Імунологія15
Інвестиції10
Інтернет8
Інформаційні технології342
Інформаційна безпека та захист даних5
Кінематограф1
Кабелі та кабельне виробництво4
Кадри4
Канцеляризм11
Карачаганак1
Кардіологія4
Картографія52
Каспій19
Квантова електроніка28
Клінічні дослідження9
Кліше1
Книжний/літературний вираз1
Кольорова металургія3
Комп'ютери76
Комп'ютерні ігри3
Комп'ютерні мережі27
Комп'ютерна графіка6
Контроль якості та стандартизація20
Космонавтика286
Креслення1
Криміналістика3
Кристалографія1
Культурологія1
Лінгвістика42
Література11
Лабораторне обладнання1
Логіка5
Логістика11
Льодоутворення1
Міжнародне право1
Міжнародний валютний фонд6
Мікробіологія3
Мікроелектроніка26
Майкрософт106
Макаров304
Маркетинг1
Математика84
Матеріалознавство2
Машинобудування11
Медико-біологічні науки5
Медицина132
Медична техніка22
Менеджмент4
Металургія13
Метеорологія14
Метрологія143
Механіка20
Молекулярна біологія1
Морський термін60
Мостобудування2
Музика3
Навігація54
Назва організації3
Нанотехнології56
НАТО2
Науковий термін21
Науково-дослідницька діяльність13
Нафта72
Нафта і газ36
Нафтогазова техніка6
Нафтопереробні заводи1
Нафтопромисловий3
Нейронні мережі1
Нотаріальна практика14
Образно1
Океанологія та океанографія13
Оптика розділ фізики5
Організація Об'єднаних Націй10
Освіта20
Освітлювальні прилади крім кіно2
Офіційний стиль10
Офтальмологія3
Охорона здоров’я10
Охорона праці та техніка безпеки4
Паливно-мастильні матеріали1
Паспорт безпеки речовини1
Патенти77
Переносний сенс2
Пивоваріння1
Побутова техніка14
Повітроплавання1
Податки2
Пожежна справа та системи пожежогасіння4
Поліграфія40
Полімери10
Політика10
Поліція1
Постачання1
Правоохоронна діяльність1
Природні ресурси та охорона природи4
Програмне забезпечення5
Програмування767
Промисловість1
Профспілки2
Психіатрія1
Психологія12
Психотерапія1
Рідко1
Радіо4
Радіоактивне проміння11
Радіолокація5
Радіотехніка29
Ракетна техніка5
Реклама26
Релігія1
Релейний захист і автоматика10
Рентгенографія2
Рибництво9
Риболовство промислове9
Робототехніка4
Розмовна лексика3
Сільське господарство3
Сахалін42
Сахалін А1
Сахалін Р5
Сейсмологія6
Системи безпеки8
Сленг5
Сонячна енергетика2
Соціологія3
Союз-Аполлон4
Спектроскопія5
Спецслужби та розвідка1
Стандарти12
Статистика12
Стилістика2
Стоматологія1
Страхування6
Суднобудування6
Судова медицина2
Телебачення5
Телекомунікації219
Телефонія2
Тенгізшевройл7
Теплотехніка2
Техніка643
Типографіка1
Токсикологія16
Топографія1
Торгівля2
Торпеди8
Транспорт10
Трубопроводи2
Трудове право1
Управління проектами2
Управління свердловиною1
Фізіологія1
Фізика27
Фінанси48
Фармакологія39
Фармація та фармакологія43
Хімія23
Хінді1
Харчова промисловість3
Холодильна техніка4
Хроматографія3
Цемент4
Цивільне право1
Цитати, афоризми та крилаті вирази2
Шахи3
Юридична лексика107
Ядерна фізика6
SAP28

Додати | Повідомити про помилку | Коротке посилання | Способи вибору мов