пердёж(Он пердит, понимаешь! За этот пердёж нас выгнали из кафе. – He farts, get it? And we got kicked out of the café because of his fart.themoscowtimes.com)
фукать(Напарник мой музыкально фукает и желает сам себе доброго здоровья, как при чихе – My partner farts musically and says "God bless" to himself, like when he sneezes (Michele Berdy)); фукнуть(Напарник мой музыкально фукает и желает сам себе доброго здоровья, как при чихе – My partner farts musically and says "God bless" to himself, like when he sneezes (Michele Berdy)); издавать неприличный звук(конт.); пускать шептуна; выпускать газы(конт.); нафунять; портить воздух(конт.)
пустить шептуна в руку(Do not let him touch you! He farted in his hand, now he has a cheese touch! – Не дай ему коснуться себя! Он пустил шептуна в руку и теперь у него сырное прикосновение!Taras)