СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский Английский +
Google | Forvo | +
такое
 такой
общ. such; that sort of; like that; this; such a; that kind of
мат. that
| проявление
 проявление
общ. manifestation; display; demonstration; exhibition; exertion; hospitalities
| свойств
 свойство
общ. character; characteristic; kind; virtue; habitude; habit
| объясняется
 объясняться
общ. be accounted for; declare; make understood; fuss; make oneself understood; express oneself
| за
 за
общ. for; downstream of; at the rear of; busy with; occupied with; on to
амер. back from
рекл. in favour
шотл.выр. ahint
юр. acting as
счт - найдены отдельные слова

к фразам

такой

прил.
ударения
общ. such (of the same kind as that already mentioned or being mentioned; of the great degree already mentioned or being mentioned; of the great degree, or the kind, to have a particular result; used for emphasis • If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now); He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more; This is such a shock! They have been such good friends to me); that sort of; like that; this (schnuller); such a (guliver2258); that kind of (т.е. подобный • I don't think I'm qualified to give you that kind of advice. — ...такие (подобные) советы.No one should have to tolerate that kind of treatment. — Никто не должен терпеть такое обращение.That kind of black-and-white thinking may be the easy way out. — Такое чёрно-белое мышление – слишком простое решение. ART Vancouver); dispensable; a kind of; the so (-ая, -ое • It's so fine a foo.And there is the so simple matter of giving people time. u210318); one (suburbian); such as (his illness is not such as to cause anxiety – его болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызывать беспокойство); like this (в знач. "подобный этому" • because of excuses like these – из-за таких отговорок ART Vancouver); that way (in or into the condition described or suggested • He is a very successful man and it is easy to see how he got that way.I realized that I always get that way when I drink, so I've decided to give up alcohol altogether. 4uzhoj); in that particular way (It is not reasonable to expect a person to tolerate being treated in that particular way. — Неразумно ожидать, что человек будет терпеть такое обращение.); so; such a one; sich; sik; sike; a ... like that; the sort of person who; so (used before long-form adjectives only); either
конт. guy (I don't like spiders in the first place, let alone seeing a guy of this size sitting on my bed. 4uzhoj)
лат. talis
мат. that; such
разг. suchlike; a sort of; sort of (suburbian)
сл. be like (В значении "а он такой", "а она такая". Часто используется с мемах-картинках, не подразумевающих прямой речи • Bitches be like... vogeler)
сл., молод. go (I was going like: what? joyand); like (слово-паразит, предваряющее прямую речь • She's like, "I don't believe it," and I'm like, "No, it's true!" – Она такая: "Да ты гонишь!", а я типа такой: "Отвечаю!"So he comes into the room and he's like, "Where is everybody?" – ...и типа такой: "А где все?" 4uzhoj)
такое прил.
общ. such a (guliver2258); something like that ("The last day of our visit there was a missile getting fired off over our hotel room, you can't exactly prepare for something like that," he said. – ...к такому невозможно быть готовым. 4uzhoj)
конт. hey-ho (когда невозможно перевести междометием • Bit messy but hey ho 4uzhoj)
кул. tacos (кусочки курицы или говядины с чили и рисом)
разг. such a thing (Andrey Truhachev)
эмоц. the things (о чём-либо удивительном или шокирующем • The things I could tell you! – Я тебе такое могу рассказать!The things they do! – Они такое вытворяют!.. Юрий Гомон); on earth (усилительное слово • What on earth are you talking about?! – Да что ты такое говоришь?! linton)
такие прил.
общ. these (schnuller)
такой весь прил.
разг. all (in casual speech, putting "all" in front of an adjective can make it sound more negative • Don't get all impatient. – Не надо быть таким нетерпеливым. Не будь такой весь нетерпеливый (=Имей немного терпения). VLZ_58)
такое проявление свойств объясняется за
: 2 фразы в 1 тематике
Математика2