|
|
|
⇒ вся правда |
| |
общ. |
truth; it is true; verity; veracity; dinkum; realness; true; fair go; concessive true; it's true; reality (babel); there again (вводное слово в начале предложения Nrml Kss); that said (как вводное слово; introducing a concessive statement: Much of the book was very dull. That said, I have to admit that the ending was extremely clever. 4uzhoj); character; faithfulness; troth |
австрал., разг. |
fair dinkum |
австрал., сл. |
dinki-di; deadset |
амер. |
the straight |
амер., сл. |
on the dead |
ирон. |
forsooth |
мат. |
it is true (that) |
сл. |
for real; no shit; straight goods (That straight goods about your owing Morny twelve grand? – Это правда, что ...?); the score |
уст. |
sooth; yea |
Gruzovik, ист. |
code of laws (в составе названий средневековых сводов законов); law (в составе названий средневековых сводов законов) |
|
|
общ. |
is it so? (ли); is it true? (ли); really? (ли); is that so?; do you? (Fuat); isn’t that so?; don’t you think so? |
амер., сл. |
word (Баян) |
разг. |
really; the devil you say! (grafleonov); is that true? (Andrey Truhachev); is that right? (aleko.2006) |
сл. |
ain't that right (Ain't that right? SirReal) |
|
|
общ. |
boy!; my boy! |
|
|
общ. |
Isn't that ...? (soliciting agreement from a listener: Isn't that amazing? Isn't that awful? Isn't that great? ART Vancouver); isn't it? (soliciting agreement from a listener: Hot, isn't it? ART Vancouver) |
|
|
сл. |
for real |
|
|
разг. |
isn't it? (q3mi4) |
|
|
собств. |
Pravda (как название газеты, нас. пункта и т.п.: "Pravda" Means "Truth", by Robert A. Heinlein) |
|
|
|
⇒ однако; хотя; по правде говоря; не то чтобы |
| |
общ. |
however (как вводное слово в знач. "однако", "хотя": Правда, для этого потребуется много времени. vatnik); yet (MargeWebley); although (Правда, уже 2 марта он опроверг это сообщение. Leonid Dzhepko); to be honest (WiseSnake); truth be told (Alexander Demidov); truly speaking (= по правде говоря dimock); not that (как вставное слово, с отрицанием: Subtitles seemed fine to me, not that I know any Cantonese. – Правда, китайского я не знаю. 4uzhoj); though (added at the end of a phrase: Rain is coming. Tonight it's going to be dry, though. – На нас идут дожди. Правда, сегодня вечером будет сухо. ART Vancouver); to tell you the truth; right; really; to be sure; allright (обыкн. с вопросительной интонацией Vadim Rouminsky); indeed |
конт. |
there's a problem, though (как вводное слово, предваряющее неприятную новость 4uzhoj); only (как вводное слово 4uzhoj); granted (в значении "да, это правда, что"; перед "но": He's a good student and usually does well. Granted, he did fail that one test, but I think there were good reasons for that. MargeWebley); admittedly (MargeWebley) |
разг. |
mind you (как вводное слово; used for making something that you have already said less strong or less general: They provide a good service. Mind you, they charge enough for it. • These shirts are very expensive. Mind you, they are excellent quality. • He's very untidy about the house; mind you, I'm not much better. • He looks very young in this photo. Mind you, it was taken years ago. • I've heard they're getting divorced. Mind you, I'm not surprised – they were always arguing. • It's a fantastic restaurant. Expensive, mind you. alexsokol); actually (suburbian) |
|
|
общ. |
oh? |
|
|
общ. |
I mean it! (Анна Ф) |