глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
ударения
общ.
wax (levmoris ) ; collect ; gather up ; hoist (парус, флаг, груз, особ. при помощи блока, лебедки или другого подъёмного механизма, на талях; тж. hoist up) ; pick up (с пола, земли) ; huff ; move up ; spring (вопрос) ; stir (вопрос) ; turn up (платье) ; up with ; upon with ; work up ; carry up ; draw up (шторы и т.д.) ; lift ; set ; take up ; give ; boost ; fly ; pry up ; raise ; raise up ; reclaim (целину, заброшенные земли) ; heave ; heft ; erect ; gather (с земли, с пола) ; hike (цены, налоги и т. п.) ; levitate ; upheave ; uplift (настроение) ; upraise ; wind (при помощи лебёдки, ворота и т. п.) ; catch up (тж. перен.) ; get up (якорь) ; kick up (скандал, шум и т. п.; kick up a row – поднимать, устраивать скандал) ; bump up ; buoy up (дух, настроение) ; fork over ; perk (голову, тж. perk up) ; rouse ; hoist away (на канате) ; platform ; prize ; prong ; pry ; run up ; tip up (откидное сиденье) ; uprear ; weigh up (рычагом) ; swing up (что-либо) ; levitate (в воздух) ; prise ; rouse (дичь) ; set up (крик, шум и т.п.) ; upheave (ся) ; waken ; buoy (настроение и т.п.) ; kick up (пыль, шум, скандал) ; lift off ; run up (ся) ; take up (тж. наверх) ; fetch up ; jack up (домкратом) ; take off ; winch ; elevate ; weigh ; broach (вопрос) ; cock ; rear (голову, руку) ; haul up ; put up (здание и т. п.) ; cock up ; stick up ; break (целину) ; flush (дичь – о собаке) ; go up (возводить, строить) ; arouse ; stand up (VLZ_58 ) ; jack up ; level (над чем-либо или кем-либо Vadim Rouminsky ) ; ramp up (katezdess ) ; heave ; pull up ; stimulate ; inspire ; jump (цены) ; kick (ногу – в танце и т.п.) ; start (вопрос и т.п.) ; subdue (целину) ; stir up ; draw (занавес, вуаль) ; improve
авто.
boost (напр., напряжение) ; pick-up (обороты)
архит.
lift up
аэрогидр.
mount
банк.
ratchet upward (напр., кредитные ставки)
бизн.
draw up ; set up ; swing over
бур.
build up (давление) ; sling (краном)
бухг.
reclaim (целину)
воен., брон.
hoist out
воен., тех.
purchase (груз)
воен., уст.
hove ; move ; up-end ; upheld ; uphold
воен., форт.
ridge
горн.
lift (ся) ; winch (лебёдкой)
ж/д.
build up (давление или напряжение) ; hump up
картогр.
emphasize (отдельные элементы нагрузки карты)
кино.
angle up
кож.
hoist ; raise (напр., губу стельки) ; rear (напр., губу стельки)
ком.хоз.
pick-up ; relieve (напр., плиту гладильного пресса)
лес.
scoop up
лит.
roll up (окно в машине nouray )
Макаров.
bring up (вопрос) ; cam (кулачком) ; draw up (шторы и т.п.) ; levitate (над ПВ) ; perk up (голову) ; pickup ; soup ; spring (дичь) ; step up ; swell (воду) ; upgrade ; uprise ; draw up (шторы и т. п.) ; bring up ; bung up ; buoy up (дух, настроение и т. п.) ; get up ; heave up (с усилием) ; hoist away (на канате и т. п.) ; hoist up (парус, флаг, груз) ; kick up ; lift up (о глазах, руках и т. п.) ; put up ; rouse up ; set up (крик, шум) ; take up (дорожное покрытие) ; tip up (откидное сиденье и т. п.) ; wound up (лебёдкой, воротом)
Макаров., разг.
hike up
маш., уст.
to lift
мед.
superduct
мор.
hoist (флаг) ; refloat (затонувший корабль) ; sling (стропом, тросом, краном) ; hoist in (на судно вк ) ; get in (на судно вк ) ; whip (груз с помощью лебёдки, ворота или горденя) ; salve (затонувшее судно) ; spread (паруса) ; trice ; unfurl (паруса) ; clap on (паруса) ; fly (флажный сигнал) ; heave up ; rouse out ; run up (напр., шлюпку) ; strike out (из трюма на стенку) ; sway away (фалом, горденем) ; trice up ; loose (якорь) ; sway
мор., Макаров.
weigh (якорь)
нав.
sling
нефт.
push up ; pop up ; come out ; unseat (клапан с седла) ; break out (буровой снаряд с развинчиванием на свечи и установкой свеч на буровой вышке) ; draw out (инструмент из скважины) ; pull out (трубы из скважины) ; trip out (бурильную колонну из скважины) ; loft ; strip (бурильную колонну из скважины)
нефт.газ.
pull
нефт.газ., касп.
trip out (бурильный инструмент или трубы raf )
нефт.газ., нефтепром.
pull (из скважины)
нефтепром.
bring up (из лежачего положения)
оруж.
upend (ABelonogov ) ; elevate (прицел ABelonogov )
охот.
find (зверя) ; jump (дичь) ; tuft ; tuft (дичь) ; raise (зверя) ; start (дичь)
парусн.сп.
hoist (флаг, вымпел)
перен.
raise (with various nouns, a question, fuss, alarm, standard of living, etc.) ; increase (productivity) ; enhance (someone’s prestige) ; plow up ; develop (They know they have to develop their country -- build more housing, have more children, eliminate poverty. -- поднимать страну ART Vancouver )
пож.
sling (стропом, тросом)
полигр.
take up (шрифт для разбора) ; pick up (напр., рулон)
разг.
up
разг., амер.
hike (цены и т.п.)
с/х.
hold up ; pick up (обороты)
с/х., животн.
haul
с/х., Макаров.
disturb
сл.
hold up (John held up his hand. == Джон поднял руку (желая ответить на вопрос преподавателя). ) ; pick up
спорт.
find ; jump
спорт., Макаров.
tilt (оружие перед выпадом)
стр.
uplift ; tuck ; build up (о давлении)
судостр.
purchase (на блоке и т. п.)
текст.
take-up
тех.
cam ; jack ; rise ; ascend ; build up (параметры) ; draw up (шторы) ; bring something up (вопрос, тему Катерина С ) ; purchase (рычагом, лебёдкой) ; refloat (затонувшее судно)
уст., диал.
hoise
хим.
lift out
эл.
build-up (напряжение, давление)
энерг.
purchase (напр., лебёдкой)
юр.
raise (вопрос)
подниматься глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
get agitated ; set out ; balloon ; be on the rise (о ценах и т. п.) ; pluff (о пироге) ; shoot up ; spring ; walk up ; wallow ; well (о воде, часто well up) ; arise (о шуме) ; levitate (с земли) ; run up ; uprear ; get up (со стула и т. п.) ; set in (о ветре, шторме и т.п. Notburga ) ; rise in tiers ; be in (о приливе, паводке) ; come up in the world (социально) ; up ; flood (об уровне реки) ; mount (о цене) ; climb ; roll out (get out of bed; I rolled out around six o'clock this morning Taras ) ; run high (о приливе) ; steam (о паре, испарениях) ; ascent (Johnny Bravo ) ; work one's way up (4uzhoj ) ; rise (о тесте) ; arise ; ascend ; take rise ; go up (with no) ; stand up ; raise ; levitate ; lift (тж. о тесте) ; scale (по лестнице и т. п.) ; surge ; swell ; toss (о судне) ; upheave ; upsurge ; uprise ; upswing ; perch oneself (george serebryakov ) ; climb (о ценах и т.п.) ; run high ; go up (о крике) ; come to the surface ; soar (выше обычного уровня) ; get up ; huff ; move up ; sit up ; start ; turn up ; work up ; climb up to (with на + acc., the roof, a certain floor, etc.) ; take a rise ; come up (в букв. и перен. смысле • 1) физически подниматься выше: Come up to the second floor and walk down the hallway. • Sometimes I come up here at night, just to look at the city. • If the water in the river comes up, watch for floating trees too. 2) устремляться вверх, расти: This time, as with the first question, most hands come up. • Mississauga realty prices come up by stratospheric levels over a decade. 3) о теме, вопросе: The issue of high drug prices came up frequently in the recent election cycle. ) ; stimulate ; develop ; inspire ; jack (up) ; rouse ; tower ; winch ; bubble ; escalate (на эскалаторе) ; jump (о цене и т.п.) ; make (о воде) ; multiply ; pick oneself up (Pick yourself up, dust yourself off and carry on. VLZ_58 ) ; stir up ; break ; come in (о приливе The tide is coming in. VLZ_58 )
авиац.
get off
авто.
top
вело.спорт.
raise up
воен., уст.
hove
геол.
emerge
ж/д.
hump up
жарг.
lash and carry (с постели)
идиом.
sneak up (напр., по лестнице сuttiepussie ) ; rise and shine (MichaelBurov )
книжн.
exsurge ; well (о воде; часто well up)
комп., Майкр.
drill up (To navigate through levels of data starting with greater detail and moving to more summarized information)
кул.
bloom (о дрожжах • yeast blooms – дрожжи поднимаются youtube.com Ralana )
лес.
dam up (о воде)
Макаров.
flow (о воде) ; go up (на гору и т.п.) ; go up (о занавесе в театре) ; hike ; inflate (о тесте) ; levitate (над ПВ) ; mount up ; run high (о ценах и т.п.) ; spiral ; spiral up ; spring up ; swell (о воде) ; upgrade ; uplift ; upraise ; wallow (о дыме, паре, жидкости) ; wallow up (о дыме, паре, жидкости) ; elevate ; improve (о спросе, ценах) ; improve (о цене, спросе) ; come up (о ценах) ; be in (о приливе) ; ascend up ; be on the rise (о ценах) ; bubble over ; bubble up ; come in (о приливе) ; get off (о самолёте) ; get on one's feet (чтобы говорить публично) ; get up (вставать) ; hike up ; surge up ; well up (о воде) ; wind up (о стекле в автомобиле)
Макаров., мор., разг.
turn out
мат.
grow ; be boosted ; be elevated ; the sun rises in the east and sets in the west
маш., уст.
to lift
метеор.
pick up (о ветре Оксана Мигович )
мор.
flood (об уровне воды) ; sally ; heave ; make (о воде, приливе) ; set in (о ветре) ; take off
мор., разг.
turn out (с постели)
нав.
bound (о температуре) ; mount
нефт.
step up ; flow up (о флюиде в скважине) ; come to the surface (о буровом растворе, шламе)
перен.
break out ; get on one's legs (чтобы говорить публично В.И.Макаров )
пищ.
expand (для теста skaivan )
пож.
board (на борт летательного аппарата)
поэт.
aspire ; crest (о волнах)
редк., поэт.
crest
рыб.
set (о ветре dimock )
судостр.
flow (о приливе) ; take off
телеком.
be on the rise (oleg.vigodsky )
тех.
flash (об уровне воды)
хим.
rise
эк.
combine up ; jump ; improve
эл.
lift
"поднимать" глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
общ.
suckle (выращивать)
нав.
emphasize (отдельные элементы содержания карты) ; stick up (элементы содержания карты)
наст.тенн.
drive (ball, мяч)
поднимайся! глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
разг.
upsy-daisy (george serebryakov ) ; whoops-a-daisy (george serebryakov )
подниматься) глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
подводн.
raise
поднимать ся глаг.
This HTML5 player is not supported by your browser
энерг.
lift