сущ. This HTML5 player is not supported by your browser ударения
рел.
oni (In Japanese folklore, a type of demonic creature often of giant size, great strength, and fearful appearance)
общ.
they
конт.
these
ошиб.
their (носители английского путают there, their и they're в связи с одинаковым произношением слов Shabe ) ; there (Shabe )
разг.
them (вместо they; после than, as; после глагола to be)
разг.
They (начальство MichaelBurov ) ; that
разг., конт.
they're (= they are; досл. "они суть/являются" • they're here – они (находятся) здесь Shabe )
общ.
their (употр. атрибутивно; ср. theirs) ; theirs (this book is theirs – это их книга; theirs is a good house – их дом хорош) ; them ; of them ; these (The limitations of classical selenodesy... are discussed and methods for overcoming these are described. I. Havkin ) ; theirs (this book is theirs – это их книга)
мат.
thereof
уст.
the same ("and shall become the debts, liabilities, duties and obligations of the Company which shall meet, discharge and satisfy the same" vatnik )
эк.
loro (чей-то счёт в данном банке)
Gruzovik, уст.
her (in formal speech)
Русский тезаурус
сокр.
Ижевский механический институт ; Институт микроэлектроники и информатики (РАН) ; Иркутский медицинский институт ; "Израильская военная индустрия"
сокр., воен.
фирма "Израильская Военная Промышленность" (с англ. IMI)
сокр., Макаров.
измеритель магнитной индукции
сокр.
Научно-исследовательский машиностроительный институт ; Новочеркасский инженерно-мелиоративный институт
общ.
город с 1846 в Грузии, на р. Риони, в 127 км от ж.-д. ст. Кутаиси. 5,9 тыс. жителей 1991 . Пищевая промышленность, швейная фабрика. Театр. Краеведческий музей. Большой Энциклопедический словарь