| |||
the Gypsies (поэма Пушкина) | |||
| |||
Gipsy; Bohemian; Egyptian; caird; Gippo; gippy; gitano; Romany; zingaro; bedouin; Tzigane (особ. из Венгрии); gypsy; Rom | |||
turnpike traveller (вася1191); Irish Traveller (вася1191); pikie (вася1191); pikey (вася1191) | |||
Gurrier (Franka_LV); Guttie (Franka_LV) | |||
beduin; rye; Romany rye | |||
zingano (mazurov) | |||
gip; gyp; jip; gypo (Anglophile); gyppo (Anglophile) | |||
Traveller (vovazl); Pikey (Brit., pejorative Рина Грант) | |||
didicoi (Anglophile); didakai (Anglophile); didakei (Anglophile); diddekai (Anglophile); diddicoy (Anglophile); didekei (Anglophile); dideki (Anglophile); didekie (Anglophile); dideky (Anglophile); didicoy (Anglophile); didikai (Anglophile); didikoi (Anglophile); didycoy (Anglophile); raghead (пренебрежительно andreon) | |||
| |||
Gipsy | |||
| |||
Gipsydom |
Цыганы" : 20 фраз в 6 тематиках |
Европейский Союз | 1 |
Идиоматическое выражение, фразеологизм | 2 |
Макаров | 2 |
Общая лексика | 12 |
Разговорная лексика | 1 |
Сленг | 2 |