когда | |
общ. | 一旦; 但凡; 当儿; 作; 早晚; 时候 |
когда... | |
общ. | 上; 始 |
когда? | |
общ. | 何日; 好久 |
люди | |
общ. | 一般人 |
позднейший | |
общ. | 暮 |
поколение | |
общ. | 一代 |
распространять учение | |
общ. | 宣教 |
INFО | |
ООН. | CC: INFO |
человечность | |
общ. | 人性 |
и | |
общ. | 并 |
долг | |
окруж. | 债务 |
путь | |
воен. | 道路 |
истинный | |
общ. | 真实的 |
и | |
общ. | 并 |
достоинство | |
общ. | 尊严 |
Высоких | |
фамил. | 维索基赫 |
кто же?! | |
кит. неол. | 兀谁 |
за | |
общ. | 在 |
ими | |
общ. | 以 |
и | |
общ. | 并 |
слушаться | |
общ. | 听从 |
| |||
一旦; 但凡; 当儿; 作; 早晚; 时候; 时候儿; 等; 朅; 为; 候; 俟; 末; 及 (вводит условно-временное придаточное предложение); 便; 几咱; 几时; 几几乎; 几儿; 比及; 几几; 其; 须 (же); 一担; 哪会儿; 之际; 多会; 挡口; 何年何月; 哪会子; 哪时; 哪会; 﨤 (вводит условно-временное придаточное предложение); 在时; 到什么时候; 𢎜 (вводит условно-временное придаточное предложение) | |||
| |||
何日; 好久; 多会儿; 多早; 多早晚儿; 几而; 什么时候; 多早晚; 啥时候; 甚日?; 多早晚?; 甚麽前儿?; 奚时 | |||
什会; 多咱; 多咋; 多儿; 么咱; 多暂 | |||
| |||
始 | |||
| |||
等到; 赶到 | |||
| |||
的时候 | |||
| |||
曷 | |||
| |||
上 | |||
| |||
粤 | |||
Русский тезаурус | |||
| |||
пока (4uzhoj); к тому времени как (4uzhoj) |
когда люди позднейших поколении возжелают распространять учение о человечности и долге, пути истинном и достоинствах высоких, кто же : 1 фраза в 1 тематике |
Общая лексика | 1 |