|
[bʌk] сущ. | ударения |
|
общ. |
антилопы; самец оленя; самец (оленя, антилопы, зайца, кролика); марка в покере указывающая на сдачу; брыкание; самец любого животного; самец зайца, кролика; взбрыкивание (лошади в попытке сбросить седока); хвастовство; бахвальство; козлы (для пилки); бак для белья; фишка; корзинка для ловли угрей; олень; кролик-самец; олень-самец; самец оленя (и т.п.); самец антилопы (и т.п.); козёл (гимнастический снаряд); самец животного (особ. оленя или антилопы); наглец (natasha5555); доллар (US OLGA P.); щёлок (для стирки) |
Gruzovik |
бук |
авто. |
макет интерьера (4ipollina) |
амер. |
козлы для пилки дров; доллар; проход с мячом в зону противника (футбол); ниггер (тж. см. black buck, "breaking the buck" Taras) |
биол. |
баран; хряк |
бирж. |
лимон (trader's slang for a million denghu) |
воен., тех. |
самоходный погрузчик с подъёмной платформой; козлы (для распиловки) |
дерев. |
при подсочке приёмник живицы в третьем иногда втором году подсочки |
диал. |
тележка |
ИТ. |
ограничение напряжения; снижение напряжения; маркёр (в сетях передачи сообщений) |
кож. |
замша; самец (оленя, зебу, антилопы, зайца, кролика); имитация оленьей замши |
крас. |
бучение |
лес. |
измельчение; внутренняя дверная стойка; приёмник живицы (при подсочке в третьем году) |
Макаров. |
самец зайца; самец кролика; смелый человек; шерстяная пестротканая ткань в клетку; отчаянный человек; распиловка (брёвен на доски); самец оленя, антилопы (и т.п.) |
нефт. |
замочка в белильном растворе |
презр. |
южноамериканский индеец |
с/х. |
козлина; лосина; оленья замша |
силик. |
стеллаж (для листов стекла); опора (для обжига эмалированных изделий); приёмная плита |
сл. |
молодой индеец; молодой неф; молодой человек, развитый физически и духовно; священник Римской католической церкви; сумма в 100 долларов (особенно ставка в игре); фишка в пакете; деньги (Thamior); бакс (i.e. a US dollar Ivan Gesse); наносить поражение; рядовой (в армии); сотня (напр., buck fifty = 150;вообще сто чего-либо, но часто применяется к деньгам SirReal) |
стр. |
дверная коробка; дверная рама; обрамление дверного проёма металлическое или деревянное для крепления дверной коробки; козлы для распиловки лесоматериалов |
текст. |
головка |
тех. |
пильные козлы; раскряжёвка; распиловка; рама для крепления дверной коробки |
уст. |
денди; щёголь; белильный раствор |
швейн. |
подушка (гладильного пресса Солодовник Максим) |
эл. |
понижение напряжения |
эл.тех. |
вольтовычитающее соединение; включение по вольтовычитающей схеме |
Gruzovik, геол. |
выбучить |
Gruzovik, тех. |
выбучить |
|
|
общ. |
ответственность (вся ответственность) • The buck is going to stop with the governors youtube.com Mr. Wolf); бак; бученное бельё; стирка; гречиха; греча |
воен., амер., уст. |
рядовой |
воен., уст. |
самец (олень, заяц, кролик) |
гимн. |
козёл |
ком.хоз. |
подушка пресса (гладильного); манекен |
комп. |
жезл; маркер |
народн. |
хват; молодец; бедовый человек |
СМИ. |
программа против популярного шоу на другой радио- или ТВ-программе |
эл. |
противодействие |
|
|
общ. |
Коктейль с имбирным пивом или элем, соком цитрусовых и ликёрами (A buck is a simple cocktail featuring ginger ale or ginger beer, citrus, and a spirit. tinnotes) |
бур. |
бакнер (Buckner; свита верхнего отдела юрской системы) |
собств. |
Бак |
|
|
общ. |
шалить; становиться на дыбы; брыкаться; стирать в щелоке; распиливать на бревна (деревья); бучить; покрывать (самку); взбрыкивать; отбеливать; фишка, указывающая кому сдавать (в покере); спеши́ть; дёрнуть (об автомашине); рвануть; биться об заклад; делать ставку; держать пари; запугивать; играть в азартные игры; шантажировать; болтать; передавать (plushkina); бучиться; выщелачивать; выщелачиваться; выщелочить; выщелочиться; щелочить; щёлочиться; взбрыкивать, стараясь сбросить седока (о лошади); дробить (руду); бодаться (бороться, драться sever_korrespondent); устрашать; стирать в щёлоке; варить щёлок; растирать в порошок; быть в расходке (о зверях); идти вразрез (fa158); болтовня; франт |
амер. |
выслуживаться; кряжевать бревна |
амер., разг. |
выступать против; подхалимничать; обыкн. в отрицательных предложениях противиться |
воен., тех. |
распиливать (на брёвна) |
геол. |
измельчать руду |
горн. |
спускать уголь по печи; дробить (руду, породу) |
диал. |
золиться |
дор. |
кряжевать; распиливать бревна |
ж/д. |
понижать (напряжение) |
кож. |
бучить (в обжорном зольнике) |
конн. |
брыкну́ться |
лес., Гонконг. |
обрезать клёпку (для придания ей нужной для бочки формы) |
маш. |
зажимать |
маш., Макаров. |
зажимать (штамп, пуансон) |
мор. |
резать носом; форсировать лёд повторными ударами с хода |
нав. |
дробить лёд повторными ударами с хода |
нефт.газ.тех. |
навинчивать (замок, муфту Халеев) |
разг. |
похваляться; хвастаться; отфутболивать (plushkina) |
сл. |
сопротивляться; стремиться к успеху любой ценой; добиваться покровительства; противиться; драться (Екатерина Лазарева); побить ("Buck you" is apparently urban slang for "beat you up". thesun.co.uk andreon); избить ("Buck you" is apparently urban slang for "beat you up". thesun.co.uk andreon); сто (напр., buck fifty = 150;вообще сто чего-либо, но часто применяется к деньгам SirReal); миллион долларов (Alexander Matytsin) |
СМИ. |
компенсировать |
стр. |
распиливать (брёвна) |
текст. |
доска для утюжки; плита; подушка (пресса); племенной баран; баранья немытая шерсть |
тех. |
грузить; измельчать; компенсировать (о полярности); перемещать; противодействовать; раскряжёвывать; распиливать (бревна на доски); транспортировать; подпирать; сбрасывать; фиксировать (штамп, пуансон) |
хим. |
замачивать |
целл.бум. |
раскряжевать; расторцевать |
эк. |
поддержать деньгами; прокладывать путь; противостоять |
эл. |
понижать напряжение; сажать напряжение; дробить |
эл.тех. |
расфорсировать |
Gruzovik, диал. |
золить |
Gruzovik, хим. |
щелочить (soak or boil cloth in an alkaline liquid in the operation of bleaching) |
|
|
жарг. |
"деревянный" (Stormy) |
звукоподр. |
ко-ко-ко (snowleopard) |
Макаров. |
противодействующий |
сл. |
хороший; прекрасный; приятный; искать |
эл. |
противоположный |
|
Английский тезаурус |
|
|
сокр., нефт. |
Buckner |
|
|
сокр., землевед. |
Buckinghamshire |
|
|
сл. |
dollar (Do you have a buck I can borrow?) |
сокр. |
buckshot |
|
|
сокр., библиот. |
buckram |
|
|
картогр. |
Buckinghamshire |
сокр. |
Buck's Reports in Bankruptcy |
|
|
сокр. |
Buckhead America Corporation |
сокр., авто. |
seat belt buckle |
сокр., бизн. |
buckram |
|
|
юр. |
Bucks County Law Reporter, Pa. |
|
|
картогр. |
Buckinghamshire |
|
|
кино. |
Slang for the US Dollar. |