|
|
|
⇒ стоять за |
| |
общ. |
stand (на чём, за что); stand about; stickle (за что-либо); line (чего-либо); insist; quarter; stand up; straddle; rank (кого-либо); stand buff; stand around; stand for (за что-либо Vadim Rouminsky); stand apart; stand by (за что-либо); stand for (за что-либо); cease to operate; cease to run; come to a halt; continue; bear (на чём-либо); mastermind (за); stop; be ranged with on the side of, someone, something (за кого-либо, что-либо); be located; be standing; be for; sit (о предметах: There are some flowers sitting in the vase. Юрий Гомон); precede; dwell; be equipped with (на чём-либо; в знач. "входить в оснащение"; требует изменения конструкции: All military aircraft are equipped with an IFF transponder. 4uzhoj); last well (напр., о цветах в знач. "не вянуть в вазе": I like the look of dandelions in a jug, although
they never last well when picked. 4uzhoj); be equipped on (на чём-либо; в знач. "входить в оснащение": Disc brakes were equipped on all Indy 500 models. 4uzhoj); precede (something – перед чем-либо); be for (за кого-либо, что-либо); line up; hold up (о погоде); keep up; lay still; lie; lodge; stagnate; cease to function; favor; be in favor of; face (with перед); confront |
Gruzovik |
be standing; be located; continue |
авто. |
be stationary (не двигаться – об автомобиле и проч. (см. тж. "sit"): The Traffic Police have clarified whether it is an offence for motorists to use their cellphones while their vehicles are stationary at a traffic light. • The vehicles were stationary on the pavement. • On the Plaintiff's version that he was stationary waiting for the bus to drive pass, the law is clear... • We were stationary waiting for the lights to change and I'm looking ahead when I saw a pickup truck and heard one hit – bang. 4uzhoj); be pulled up (об автомобиле и пр.: Further ahead, the rest of the convoy was pulled up at the side of the road. • Just the other day I was pulled up at a red light when... 4uzhoj); be parked (о транспортном средстве: Every single officer on duty had been briefed to look for the vehicle, parked or mobile. • Authorities left the van parked under guard in the Rite Aid parking lot until Sunday. 4uzhoj); sіt (The convoy sat idling at the curb. • The car is sitting out in the front car park. 4uzhoj); be parked up (As we have seen, the twelve tanks were parked up at the bleak spot known as Bellevue, but it was impossible to conceal them in such featureless terrain. 4uzhoj) |
воен. |
be stationed (о войсках – находиться в какой-либо местности: At the moment, General Jarad's batallion is stationed in Hammerforge. • Some 11 Iranian soldiers are stationed near the disputed well. • Nearly 40,000 Russian soldiers are stationed near the Ukraine-Russia border, according to recent Stratfor analysts. • 3 B1 Centauro tank destroyers moved up the road towards the city and began blasting away at enemy tanks stationed at the cities entrances, while Strykers came up from behind and deployed troops out into the field, and began heading into the combat zone. 4uzhoj); bivouac (лагерем); stand |
вульг. |
have a boner (I have a boner. У меня стояк/стоит/встал. Shabe) |
ж/д. |
sit idle (Tamerlane) |
Макаров. |
hold (о погоде); hold up (о хорошей погоде); be at a standstill (находится в бездействии – о машине, заводе и т. п.); bear on (на чём-либо); bear upon (на чём-либо); stand about (обыкн. без особой цели); stand around (обыкн. без особой цели); be stagnant (о непроточной воде; быть неподвижным) |
мат. |
be at rest; be idle; be shut down; be situated; remain; be |
мет. |
last (о футеровке) |
мор. |
ride out (на якоре); lie (о судне); ride (на якоре) |
нав. |
sit (о судне) |
парусн.сп. |
sail upright (судно) |
прогр. |
appear (ssn) |
разг. |
wait a minute! (Баян); vote (за что-либо); stick by (за кого-либо) |
рбт. |
stay |
стр. |
park (на стоянке); park |
телеком. |
face (oleg.vigodsky) |
уст. |
patrocinate (за что-либо); restagnate |
Gruzovik, разг. |
live |
|
|
общ. |
hold hard!; halt!; haro; ho; nix; don't move!; stop!; hoa; hold fast!; whoa; stop there!; wait a minute!; stand! |
бокс. |
"stop!" |
воен. |
on! (команда при наведении); halt (оклик или команда); on (команда при наведении) |
воен., брон. |
stand fast! (команда) |
воен., разг. |
halt and freeze! |
горн. |
lie! (сигнал при откатке) |
мор. |
avast! |
разг. |
hold on! |
сл. |
nixie; stop the music! (Yeldar Azanbayev) |
|
|
общ. |
stay put! (Anglophile); hang on! (также hang on there! Abysslooker) |
воен. |
stop right there! (4uzhoj) |
полиц. |
freeze! |
разг. |
stand back! (фраза при эскалации конфликта Ivan Pisarev) |
собак. |
ho! (команда для ездовых собак); whoa! (команда для ездовых собак) |
|
|
|
⇒ стоит лишь |
| |
общ. |
it is worth (в русском слове ударение на первом слоге I. Havkin); it is worthwhile to (употребляется с последующим глаголом A.Rezvov); is well worth (This Greek tavern is well worth a visit. – стоит посетить ART Vancouver); it pays to (4uzhoj) |
|
|
общ. |
standup; used after verbs standing up; while on one’s feet |
антич. |
porch (философская школа и традиция; латинская семантическая каклька с греческого – слово, означающее, буквально, колоннаду или портик Vadim Rouminsky) |
архит. |
stoa (в архитектуре Древней Греции – общественные постройки, служившие местами прогулок, парадными залами городских торжеств или театральными фойе – длинные открытые галереи-колоннады с одним или двумя рядами колонн – наружным, в дорическом, а внутренним – в ионическом ордере; внутренний ряд колонн мог быть заменен стеной, украшенной живописью и статуями) |
|
|
конт. |
you better (Alex_Odeychuk) |
|
|
общ. |
halt; hold hard; stand fast |
гимн. |
halt! stand still! stop! |
спорт. |
half halt |
|
|
воен., арт. |
stand fast (команда для прекращения огня или других действий) |
оруж. |
stand fast (команда для прекращения огня или других действий ABelonogov) |
спорт. |
"stop!" |
|
|
общ. |
don't walk (на светофоре Johnny Bravo) |
|
|
общ. |
stop! |
|
|
Gruzovik |
feel like standing (ему не стоится – he doesn’t feel like standing); feel like staying (ему не стоится – he doesn't feel like staying) |
|
|
воен. |
halt (команда Киселев) |
|
|
общ. |
Halt! |
|
|
общ. |
Hold! (императив: "Give me women, wine, and snuff
Until I cry out "Hold, enough!.." (John Keats) I. Havkin) |
|
|
общ. |
be on one's legs |
|
|
конт. |
one wants to (4uzhoj) |
|
|
разг. |
Hold it! (Johnny Bravo) |
|
|
разг. |
wait a minute! (Баян) |
|
|
торп. |
"stop! don'T walk" |
|
|
общ. |
stale |
Gruzovik |
old; stagnant |
|
Русский тезаурус |
|
|
общ. |
в древнегреческой архитектуре общественное сооружение - галерея-портик иногда 2-ярусная для отдыха, прогулок, бесед. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
сокр. |
стоимость |