[flʌf] rzecz. This HTML5 player is not supported by your browser akcenty
Gruzovik
подпушек ; подпушка ; подпушь (= подпушка)
posp.
пушок ; пушинка ; оплошность ; плохо выученная роль ; катышки (на одежде Agnus_Dei ) ; пушистый мех ; пушинки ; ворс ; вертушка ; бесшумное выпускание газов из кишечника (Баян ) ; мишура (anything superfluous SirReal ) ; пыль ; фигня (Ivan Pisarev ) ; абсурд (Ivan Pisarev ) ; бред собачий (Ivan Pisarev ) ; ахинея (Ivan Pisarev ) ; околесица (Ivan Pisarev ) ; бредятина (Ivan Pisarev ) ; бред сивой кобылы (Ivan Pisarev ) ; отстой (Ivan Pisarev ) ; ерунда (Ivan Pisarev ) ; нелепость (Ivan Pisarev ) ; дребедень (Ivan Pisarev ) ; лабуда (Ivan Pisarev ) ; пустяк (Ivan Pisarev ) ; фиговина (Ivan Pisarev ) ; чушь собачья (Ivan Pisarev ) ; херомантия (Ivan Pisarev ) ; галиматья (Ivan Pisarev ) ; дрянь (Ivan Pisarev ) ; мура (Ivan Pisarev ) ; хрень (Ivan Pisarev ) ; брехня (Ivan Pisarev ) ; чепуха, вздор (Ivan Pisarev ) ; туфта (Ivan Pisarev )
biol.
пух (на семенах) ; пушок (на семенах)
chem.
мелкокристаллическая кальцинированная сода ; лёгкая мелкокристаллическая кальцинированная сода
dzienn.
пена (чепуха: содержание, предлагаемое на потребу невзыскательному вкусу публики Сергій Саржевський )
gosp.
мелкие фракции производственных отходов, хлопья (побочный измельченный продукт промышленной переработки бумаги, резины и др., прессованный в виде гранул используется как твёрдое топливо из отходов nikolkor )
Gruzovik, anat.
ворса
intern.
флафф (Любовный жанр фанфиков, описывающий тёплые, ничем не омраченные отношения между персонажами. anadyakov )
makar.
автомобильный хлам ; живот ; оперение голени ; опушение (на семенах) ; промах ; пушинка (снежная пластинка или звезда, покрытая обычно с одной стороны плоскими кристаллами, выросшими в разных направлениях и под разными углами) ; пушок у основания пера ; хлуп
nief.
несерьёзная работа (ART Vancouver ) ; несерьёзное предложение (ART Vancouver ) ; отмазка (zelechowski ; новости, музыка, статья или рабта, которые не серьезны или не важны Zinkevich ) ; халтура (Agasphere )
pogard.
баба (esp. "a bit of fluff" or "a piece of fluff" • Also, he hadn't mentioned that he had no job and no prospects and that almost his last dollar had gone into paying the check at The Dancers for a bit of high class fluff that couldn't stick around long enough to make sure he didn't get tossed in the sneezer by some prowl car boys, or rolled by a tough hackie and dumped out in a vacant lot. (Raymond Chandler) ART Vancouver )
przem.
взбитая масса ; ворс (мягкий)
publ.
погрешность, приводящая к заметной ошибке ; искажение, приводящее к заметной ошибке
roln.
кочень (оперение хлупа) ; хлуп (of a cock) ; хлупь (of a cock)
skór.
пух
slang
девчонка ; глупый разговор ; информация ; отговорка ; увольнение с работы ; задание ; чепуха (Interex ) ; чушь (Interex ) ; вещи не относящиеся к делу (Interex ) ; трёп ; фуфло (Agasphere ) ; лёгкая работа
slang, makar.
оговорка (оратора, актёра) ; ошибка (оратора, актёра) ; хвост
slang.
гидрокодон
teatr., slang
накладка ; оговорка (сценическая)
techn.
бумажная пыль
wulg.
пилотка ; глупая женщина ; женоподобный мужчина ; женские лобковые волосы ; физически привлекательная женщина (usu a bit/piece of fluff)
zootechn., bot.
ворсинка
nief.
перлы (VLZ_58 )
posp.
взбивать (up) ; распушить (up) ; взбить (up) ; вспушить ; вспушивать ; читать с оговорками ; читать запинаясь ; промазать ; мазать ; промахнуться ; промахиваться ; взбиваться ; взбиться ; делать кое-как ; неумело испортить (работу, игру) ; неумело портить (работу, игру) ; работать кое-как ; распушать ; взъерошить (scherfas ) ; запарывать (делать что-то некачественно • The golfer fluffed another shot vogeler ) ; пушить (up)
chem.
пемзовать ; пушить ; точить ; шлифовать ; бланшировать
jacht.
заполаскивать (о парусе)
kino.
забывать текст
makar.
ворсить ; носиться в воздухе как пух ; раздувать (напр., стопу бумаги) ; раздувать (напр., стопу бумаги) ; распушиться ; стать пушистым
slang
совершать ошибку (Interex ) ; делать что-либо неправильно (Interex ) ; оговориться ; устраивать "разнос" ; резко критиковать
slang, makar.
допустить оплошность ; допустить промах ; оговариваться (об актёре, ораторе) ; сбиваться (об актёре, ораторе)
teatr.
плохо знать роль
teatr., slang
допустить накладку
techn.
вспушивать (напр., стопу бумаги) ; раздувать
wulg.
выпускать газы из кишечника
posp.
подпушь ; что-либо незначительное
Gruzovik, anat.
ворсовой
slang
не имеющие никакой ценности сведения