Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
verb
|
verb
|
to phrases
губить
v
stresses
gen.
waste
;
perish
(обыкн. pass.)
;
spoil
;
wreck
;
canker
;
scathe
;
ulcerate
;
undo
;
wilt
(цветы)
;
play hell
;
crab
;
dead
;
short-circuit
(что-либо)
;
play the devil
;
play the mischief
;
assassinate
(что-либо)
;
wither
;
drag down
(
Aly19
)
;
ravage
(
Игорь Primo
)
;
short circuit
;
fling down
;
play the deuce with
;
be wrecked
(здоровье и т.п.)
;
take off
;
decay
(красоту)
;
dish
;
moulder
;
sink
;
ruin
;
overwhelm
;
shipwreck
;
bring to ruin
;
be the undoing
(of)
;
kill
;
be the undoing
(of)
;
sink
;
settle
someone's
hash
(кого-либо)
;
blight
;
damnify
;
fordo
;
mow
;
spill
;
destroy
Gruzovik
destroy
;
lay waste
(impf of
погубить
)
Игорь Миг
screw up
(Don't screw up your life over this.)
amer., inf.
pickle
austral., slang
cook
;
queer
;
screw
fig.
ruinate
;
ruination
idiom.
be s/o's undoing
(
Liv Bliss
)
inf.
crab-tree
;
crabber
;
damn
Makarov.
blast
(посевы)
;
play Old Harry
;
play havoc
;
play the bear
;
play the deuce
;
play the dickens
;
poison
;
swamp
;
undo
(рост растений)
;
wreck
(здоровье, карьеру и т.п.)
;
lay waste
;
play havoc the devil
;
play havoc the mischief
;
spell the death of
(что-либо)
Makarov., inf.
do for
(обыкн. pass.)
med.
ulcer
obs.
bane
;
foredo
scub., fig.
murder
slang
rub
;
shoot down in flames
(
Interex
)
губящий
prtc.
gen.
scathing
губиться
v
Gruzovik
be wasted
;
be destroyed
(impf of
погубиться
)
по
губить
v
gen.
rip apart
(When the Algerian War was ripping apart the unstable Fourth Republic, the National Assembly brought him [de Gaulle] back to power during the May 1958 crisis.
I. Havkin
)
губить
кого-либо
v
idiom., fig.
be
one's
nemesis
(Контекст!:
Меня губит безоглядное доверие = Uncritical trust is my nemesis. • Меня губит водка = Vodka is my nemesis
Alexander Oshis
)
губить:
49 phrases
in 8 subjects
American
usage, not spelling
2
General
21
Informal
1
Makarov
15
Mass media
1
Polymers
1
Proverb
7
Slang
1
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips