в широком смысле | |
gen. | par extension; lato sensu; au sens large; au sens général; extensivement; globalement parlant |
lat. | sensu lato |
общепризнанный | |
gen. | notoire; généralement reconnu |
влияние | |
gen. | ascendant |
лица | |
patents. | personnes étant autorisées à... |
"или" | |
math. | "ou" |
организация | |
gen. | action |
в | |
gen. | chez |
различный | |
gen. | différent |
сфера | |
fig. | cercle |
общественная жизнь | |
gen. | vie publique |
основанный на | |
gen. | empreint de |
знание | |
gen. | acquis |
нравственный | |
gen. | moral |
достоинство | |
gen. | dignité |
опыт | |
gen. | acquis |
в | |
gen. | chez |
узкий | |
gen. | étranglé |
один из | |
gen. | un |
форма | |
fig. | architecture |
осуществление | |
gen. | accomplissement |
власть | |
gen. | autorité |
| |||
par extension; lato sensu (слова); au sens large (vleonilh); au sens général (Franka_LV); globalement parlant (Globalement parlant, les limites des performances seront caractérisées par une combinaison de plusieurs propriétés physico-chimiques. I. Havkin) | |||
sensu lato (s.l. vleonilh) | |||
lato sensu | |||
| |||
extensivement m (Cette approche est probablement trop imprécise et ne répond pas parfaitement я la question posée. Interprétée extensivement, cela pourrait vouloir dire que les rétrocessions ne peuvent être versées qu'я titre de complément. I. Havkin); extensivement m (Cette approche est probablement trop imprécise et ne répond pas parfaitement à la question posée. Interprétée extensivement, cela pourrait vouloir dire que les rétrocessions ne peuvent être versées qu'à titre de complément. I. Havkin) |
в широком смысле: 11 phrases in 4 subjects |
Biotechnology | 2 |
General | 4 |
Journalism terminology | 2 |
Mathematics | 3 |