|
|
gen. |
atnākt valā piem., par vīli; izklīst (уйти в разные стороны, рассеяться); izmainīties ceļā; nesaskanēt (не согласиться); šķirties no kā par ceļiem; diverģēt (о явлении дивергенции); sākt ārdīties (sar.); nesakrist (не совпасть); dalīties (не согласиться); ieskrieties (напр., о поезде); sākt braukt ātri; sākt trakot (бушевать); tikt izpārdots (стать распроданным, израсходоваться); tikt izlietots (стать распроданным, израсходоваться); sadalīties (разветвиться); sazaroties (разветвиться); ceļā izmainīties (не встретиться); šķirties (развестись; порвать отношения); izšķirties (развестись; порвать отношения); pašķirties (раздвинуться в стороны); atirt (о шве); izirt (о шве); šķīst; izšķīst |
fig. |
izplatīties (распространиться); nepiekrist (с кем-л., с чем-л., kam); nebūt vienis prātis (с кем-л., с чем-л., ar ko); kust (таять, растворяться) |
fig., inf. |
sākt trakot (о человеке) |
inf. |
izkust; pierast pie staigāšanas (привыкнуть к ходьбе); pierast pie iešanas (привыкнуть к ходьбе); pasākt staigāt (начать много ходить взад и вперёд, šurp un turp); iekarst (разгорячиться); iziet (стать распроданным, израсходоваться); iestaigāties (о пешеходе); pieņemties (усилиться — напр., о ветре, spēkā) |
inf., fig. |
sākt trakot (дойти до крайней степени в проявлении чего-л.) |
nonstand. |
izslābt (постепенно опасть) |