gen. |
破坏; 违反; 枉; 枉顾; 盭; 擢乱 (стройность); 屈 (слово); 蹈; 倍 (что-л.); 僭 (приказ); 相背 (напр. закон); 干 (порядок, закон); 忤逆; 中; 非; 悖; 悖畔; 背弃; 方; 㕫; 妨害; 触犯; 伤; 伤害; 易; 拂; 动; 拗; 孤负 (что-л.); 爽; 爽失; 失 (что-л.); 坏乱; 走 (правила); 越 (границы, лимит); 反 (что-л.); 反背; 反戾 (что-л.); 侵害 (права, интересы); 侵越 (чьё-л. право, интересы); 侵犯 (此解指"不履行"、"不遵守"某种规定好、大家认可的东西); 破 (напр. договор, обещание); 杀; 败; 变; 陵; 陵越; 凌 (что-л.); 扰害; 迕; 迕逆; 违; 违却; 违忤; 违舛; 违悖; 违戾; 违迕; 违犯; 逸; 抵; 伐; 乖; 乖角; 乖违; 犯 (правила); 危; 诡 (что-л.); 搅; 搅挠 (напр. порядок); 坏 (что-л.); 渎; 负; 颣; 渝 (напр. договор); 奸; 侵害行为 (объективное или субъективное право); 不服从; 慡; 偭; 踰; 榦 (порядок, закон); 赱 (правила); 施害 (права); 所伤; 相倍 (напр. закон); 愂; 有违; 𠁦; 𠁧; 𠁩; 使混乱; 打破; 妨碍使事情不能正常进行同义 прерывать |