|
|
gen. |
相思; 情人; 殢人; 爱侣; 最爱 (вещь) |
poetic |
萧娘 |
|
калька с англ. sweetheart любимая n | |
|
gen. |
甜心 |
|
|
gen. |
爱; 亟; 睦; 主; 宜; 推恩; 甘; 甘耆 (что-л.); 喜; 喜好; 喜欢; 喜爱; 惜 (кого-л., что-л.); 惜爱; 嗜 (что-л.); 媚; 眷; 幸; 怜; 怜惜; 狎爱; 弄; 利 (что-л.); 子爱; 好; 好喜; 好尚; 肯; 用情; 高兴; 娇; 向; 常爱; 殢; 欢; 欢喜 (что-л.); 羡; 柔惠; 乐 (что-л.); 乐得; 乐得乎; 偎; 依; 哀; 友 (братьев); 敬爱; 爱幸; 爱好; 爱好儿; 爱用 (что-л.); 爱尚; 爱护 (напр. родину); 爱宠; 爱说; 爱悦; 爱慕; 爱怃; 近 (кого, что-л.); 宠; 宠狎; 施爱; 玩好; 说; 亲; 亲幸; 亲宠; 耽好; 忔; 兴; 宝贝; 惯; 贪; 贪恋; 顾惜; 顺; 系; 系恋; 慕爱; 㥯; 尊; 想思; 思; 恋; 慈; 慈悯; 慈爱; 惠; 怃; 抚字; 私; 嬖爱; 娈 (кого-л.); 儿女情长; 㐂; 有感情; 护崽 (напр. родину); 宝贝儿; 老爱; 爱戴; 爰恋; 喜欢指动、植物; 怀人 (кого-л.) |
arch., viet. |
𢞅 |
dial. |
戴见 |
fash. |
欲 |
obs., dial. |
怜牟 |
philos. |
仁; 忎 |
|
|
gen. |
喜爱的; 喜爱; 亲爱的; 红; 至爱; 金贵; 喜闻乐见; 喜见乐闻; 相思; 所欢; 幸; 情人; 欢; 偎; 爱; 爱卿 (обращение влюблённых друг к другу); 爱用 (о вещи); 近 (о человеке); 昵爱; 亲爱; 亲熟; 冤家; 风流; 宝贝; 心儿里; 鱼水; 热; 嬖; 爱侣; 心爱的人; 受欢迎; 宝贝儿; 哈宁; 被爱; 得人意儿的; 我心里就有你; 最受爱戴的; 敬爱的; 心受的; 所喜欢的同义 излюбленный |
dial. |
得人儿; 热乎; 热呼 |
poetic |
檀郎 (обращение к мужу, жениху); 檀奴 (обращение к мужу, жениху); 萧郎 |
relig., rel., budd. |
有情 |
sanscr. |
舍支 (также образн. в знач. луна) |
|
|
geogr. |
柳比姆 (город в Ярославской области, Россия) |
given. |
柳比姆 |
|
|
gen. |
适; 適 |
|
калька с англ. sweetheart любимый adj. | |
|
gen. |
甜心 |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
город с 1777 в Российской Федерации, Ярославская обл., при впадении р. Уча в р. Обнора. Железнодорожная станция. 7,1 тыс. жителей 1989. Лесная промышленность. Известен с 1546. Большой Энциклопедический словарь |