Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Danish
Dutch
English
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Turkish
Vietnamese
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
жить как кошка с собакой
stresses
gen.
be at each other’s throat
;
fight like cat and dog
;
lead a cat and dog life
(особ. о супругах)
;
lead a cat-and-dog existence
(
Anglophile
)
;
fight like cats and dogs
(
Alexander Demidov
)
Игорь Миг
feud with each other
Gruzovik, fig.
lead a cat-and-dog life
Makarov.
lead a cat and dog life
(обыкн. о супругах)
;
fight like cat and dog
(обыкн. о супругах)
Makarov., proverb
agree like dogs and cats
proverb
live a cat and dog life.
;
agree like dog and cat
;
agree like dogs and cat
;
cat-and-dog life
saying.
lead a cat and a dog life
жить, как кошка с собакой
idiom.
live like dogs and cats
;
agree like pickpockets in a fair
(
Bobrovska
)
obs.
agree like harp and harrow
(
Bobrovska
)
живут как кошка с собакой
Makarov.
cat-and-dog life
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips