| |||
rake up the past; stir up the past (ssn); rehash (whatever the truth, Wozniak later insisted that it was not worth rehashing oliversorge); dredge up the past (Hand Grenade); rake over old coals (Bullfinch); rake over the ashes (Bullfinch); rake over coals (Bullfinch); rake over the coals (Let us not waste time raking over the coals when there is hard work to be done. PanKotskiy); rehash the past (Do we have to rehash the past? — Надо ли ворошить прошлое? Alex_Odeychuk); beat a dead horse; flog a dead horse | |||
rehash old times | |||
raise ghosts (igisheva); raise ghosts of past (igisheva) | |||
dig up old battles (Am.E.: Stop digging up old battles, sis Taras) | |||
drag up the past (Damirules); bring out the past (Taras); dig up the past (Why dig up the past? Taras); bring up the past (Taras) | |||
rake over the dust and ashes of the past; drag up an old story |
ворошить прошлое: 10 phrases in 3 subjects |
General | 3 |
Idiomatic | 4 |
Makarov | 3 |