DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
Разбойник
 разбойник
gen. robber; bandit; bandolero; highwayman; brigand; outlaw
| в
 hepatitis В surface antigen
biol. HBsAg
| Аттике
 аттик
med. attic
| убитый
 убитый
mil. inf. used up
| Тезеем
 Тезей
relig. Theseus
| Он
 он
slavon. archaic name of the letter о
| заставлял
 заставлять
gen. constrain
| ограбленных
 ограбленный
poetic reft
| им
 им
gen. them
| людей
 люди
gen. people
| мыть
 мыться
gen. sloosh
| ему
 -ема
ling. -eme
| ноги
 нога
gen. foot
| и
 и
gen. and
| ногами
 нога
gen. foot
| сталкивал
 сталкиваться
Makarov. jar with
| их
 их
inf. 'em
| в море
 "в морях"
gen. away at sea
| где
 где
gen. whereabouts
| они
 они
gen. they
| становились
 становись!
gen. fall in!
| добычей
 добыча
gen. procurement
| черепахи
 черепаха
gen. tortoise
| жившей у
 жить у
Makarov. home with
| подножия
 подножие
gen. bottom
| утеса
 утёс
gen. cliff
- only individual words found

to phrases
разбойник nstresses
gen. robber; bandit; bandolero; highwayman (с большой дороги); brigand; outlaw; rover (в крокете); bushranger (в Австралии); cateran; hedge-creeper; klepht; rapparee; reaver; heavy; gentleman of the road; knight of the road; gentleman of the pad; a squire of the pad; knight of the road (с большой дороги); reiver; rogue (Stormy); hedge creeper; croquet rover (ball); cutthroat; booter; freebooter; banditti; despoiler; moss trooper; ranger; scourer
archive. ordinary criminal (Archival government documents report mass banditry and robbery as a result of the mass famine of 1601-1603 at the beginning of the Time of Troubles. In modern historiography these riots are called the Khlopok's Uprising. At the same time, the archival documents do not indicate the political nature of the uprising – its participants are called "robbers" (ordinary criminals), not "thieves" (political criminals) because their goal was not to seize state power, control over certain cities and fortresses, but to get hold of means of living through crime, which became habitual in conditions of mass famine. — Архивные правительственные документы сообщают о массовом бандитизме и разбое вследствие массового голода 1601—1603 годов в начале Смутного времени. В современной историографии эти беспорядки называются восстанием Хлопка́. При этом архивные документы не указывают на политический характер восстания — его участники именуются "разбойниками" (уголовными преступниками), а не "ворами" (политическими преступниками) потому, что их целью был не захват государственной власти, контроль над теми или иными городами и крепостями, а добыча средств к существованию ставшими привычными в условиях массового голода противоправными способами. Alex_Odeychuk)
Gruzovik, forens. cutthroat
Gruzovik, inf. rascal
Gruzovik, sport. rover ball (croquet)
hist. footpad; mosstrooper (на шотландской границе в XVII в.); footpad (пеший)
humor. ruffian (ART Vancouver)
inf., humor. rascal
law shopbreaker
Makarov. hedge-creeper (подстерегающий жертву)
mil., fort. ramp
obs. knight of knife; scamp; St. Nicholas' clerk (слэнг Bobrovska); pickeerer; piqueerer; riever; robersman; roberdsman; robertsman
relig. thief
"Разбойники" n
germ., lit. Die Rauber (драма Шиллера)
lit. the Robbers (драма Шиллера)
Разбойник в: 3 phrases in 1 subject
General3