| |||
через час по чайной ложке; урывками (Anglophile); мало-помалу (Anglophile); в час по чайной ложке (She says she keeps getting information in dribs and drabs Anglophile) | |||
небольшими частями (in small portions: I'll have to pay you what I owe you in dribs and drabs Val_Ships); отрывками (The whole story is being revealed in dribs and drabs. Val_Ships); по частям (She says she keeps getting information in dribs and drabs. Val_Ships); понемногу (или небольшими частями (bit by bit Val_Ships) | |||
мало и нерегулярно (4uzhoj); понемногу (More folk followed in dribs and drabs. – Люди понемногу прибывали. 4uzhoj); потихоньку (4uzhoj) |
in dribs and drabs: 3 phrases in 1 subject |
General | 3 |