|
|
gen. |
компромисс; переходная форма (встретил выражение в следующем контексте: "In fact, JVM bytecode is more like a halfway house between human-readable source and machine code" (The Well-Grounded Java Developer: Vital techniques of Java 7 and polyglot programming by Benjamin J Evans and Martijn Verburg) owant); придорожная гостиница (место, в котором можно остановиться отдохнуть во время поездки alexs2011); гостиница на полпути |
amer. |
место временного проживания (для лиц, которым необходим период социальной адаптации (a temporary place to live for people who have spent a long time somewhere such as a prison or psychiatric hospital Val_Ships) |
Canada |
общежитие для лиц, освобождённых из мест заключения (на период социальной адаптации ART Vancouver) |
Gruzovik, obs. |
перепутье |
inf. |
место временного проживания (для лиц, которым необходим период социальной адаптации; a temporary place to live for people who have spent a long time somewhere such as a prison or psychiatric hospital Val_Ships) |
law |
дом "на полпути" (субсидированное жилье, предназначенное для социальной реадаптации лиц, освободившихся из-под стражи sledopyt); двоякое толкование (There is no half-way house; either A were entitled to act on behalf of B in the extradition proceedings or they were not 4uzhoj); реабилитационный центр социальной адаптации (лиц, освобождённых из мест лишения свободы Alex_Odeychuk); учреждение социальной реабилитации (место проживания социально неблагополучной группы людей (напр., психически неполноценных людей, бывших заключённых или наркоманов), где за ними осуществляется необходимое наблюдение и уход; территорию учреждения проживание в подобных условиях позволяет социально адаптироваться к самостоятельной жизни в обществе alexs2011) |
tax. |
реабилитационный центр для оказания помощи лицам, вышедшим из тюрьмы или находившимся на лечении в больнице (для их адаптации к жизни за пределами исправительных или лечебных учреждений) |
welf. |
социальная гостиница, социальная квартира (anahet) |