1 |
22:55:37 |
eng-rus |
gen. |
liquidator |
ликвидатор |
nyasnaya |
2 |
22:47:58 |
eng |
abbr. |
International General Certificate of Secondary Education |
IGCSE |
Vladimir71 |
3 |
22:47:54 |
eng-rus |
gen. |
International General Certificate of Secondary Education |
Международный аттестат о среднем образовании (IGCSE) |
Vladimir71 |
4 |
21:47:58 |
eng |
abbr. |
IGCSE |
International General Certificate of Secondary Education |
Vladimir71 |
5 |
21:30:23 |
rus-spa |
nucl.pow. |
обращение с отработанным ядерным топливом |
gestión del combustible gastado |
ADENYUR |
6 |
21:29:08 |
rus-spa |
nucl.pow. |
безопасность при обращении с радиоактивными отходами |
seguridad en la gestión de los desechos radiactivos |
ADENYUR |
7 |
21:26:01 |
rus-spa |
nucl.pow. |
отработанное ядерное топливо |
combustible gastado |
ADENYUR |
8 |
21:21:30 |
rus-spa |
nucl.pow. |
топливный цикл |
ciclo del combustible |
ADENYUR |
9 |
19:43:01 |
eng-rus |
gen. |
provide gain competitive edge |
повысить конкурентоспособность |
starkside |
10 |
19:27:59 |
eng-rus |
law |
known accomplices |
установленные сообщники |
Leonid Dzhepko |
11 |
19:16:34 |
eng-rus |
fig.of.sp. |
she didn't let me get a word in edgeways |
она не дала мне вставить и слова |
Leonid Dzhepko |
12 |
19:15:58 |
rus-dut |
gen. |
потолок |
plafondo |
ЛА |
13 |
19:15:00 |
rus-dut |
gen. |
болеутоляющее средство |
pijnstiller |
ЛА |
14 |
19:13:50 |
rus-dut |
gen. |
персональные/личные данные |
persoonsgegevens |
ЛА |
15 |
19:12:28 |
rus-dut |
gen. |
сладкий/болгарский перец |
paprika |
ЛА |
16 |
19:10:53 |
rus-dut |
gen. |
перечисление |
opsomming |
ЛА |
17 |
19:09:14 |
rus-dut |
gen. |
оперативный |
operationeel |
ЛА |
18 |
19:08:26 |
eng-rus |
sec.sys. |
watchdog |
таймер, работающий в "ждущем" режиме |
Leonid Dzhepko |
19 |
19:07:43 |
rus-dut |
gen. |
проектировщик |
ontwerper |
ЛА |
20 |
19:05:57 |
eng-rus |
gen. |
in the run-up to |
в преддверии |
Leonid Dzhepko |
21 |
19:04:41 |
eng-rus |
gen. |
debate was prompted by disagreement among the scientific community on |
дискуссию вызвали разногласия между научным сообществом по вопросу |
Leonid Dzhepko |
22 |
19:03:17 |
rus-dut |
gen. |
невоздержанный |
ongeremd |
ЛА |
23 |
19:03:00 |
eng-rus |
law |
be the result of natural causes |
быть вызванным естественными причинами |
Leonid Dzhepko |
24 |
19:00:03 |
rus-dut |
gen. |
ничего |
nihil |
ЛА |
25 |
18:59:38 |
eng-rus |
law |
goods delivery and transit monitoring department |
отдел по контролю за доставкой и транзитом товаров |
Leonid Dzhepko |
26 |
18:58:50 |
rus-dut |
gen. |
бездельник |
nietsnut |
ЛА |
27 |
18:56:51 |
rus-dut |
gen. |
плохо вести себя |
misdragen |
ЛА |
28 |
18:55:23 |
rus-dut |
gen. |
свобода слова |
meningsuiting |
ЛА |
29 |
18:53:45 |
rus-dut |
gen. |
материальная часть |
materieel |
ЛА |
30 |
18:50:24 |
rus-dut |
gen. |
= marge + van bedrijf: стоящий на грани банкротства |
marginaal |
ЛА |
31 |
18:47:04 |
rus-dut |
gen. |
журнал |
magazine |
ЛА |
32 |
18:40:55 |
eng-rus |
gen. |
without fail |
исправно |
tfennell |
33 |
18:39:25 |
rus-dut |
gen. |
мировоззрение |
levensovertuiging (см. levensbeschouwing) |
ЛА |
34 |
18:30:29 |
rus-dut |
gen. |
кэрри соус |
kerrie |
ЛА |
35 |
18:27:19 |
rus-dut |
gen. |
воздействие друг на друга |
interactie |
ЛА |
36 |
18:25:36 |
rus-dut |
gen. |
van instrument обыграть |
inspelen |
ЛА |
37 |
18:23:20 |
rus-dut |
gen. |
значить |
impliceren |
ЛА |
38 |
18:18:20 |
rus-dut |
gen. |
сыворотка |
hui |
ЛА |
39 |
18:15:47 |
rus-dut |
gen. |
клеточка в формулире, на бумаге |
hokje |
ЛА |
40 |
18:13:24 |
rus-dut |
med. |
радикулит |
hernia |
ЛА |
41 |
18:12:01 |
rus-dut |
gen. |
узнавание |
herkenning |
ЛА |
42 |
18:08:49 |
rus-dut |
gen. |
пульс |
hartslag |
ЛА |
43 |
18:07:33 |
rus-dut |
gen. |
торговый реестр, реестр торговых фирм |
handelsregister |
ЛА |
44 |
18:04:18 |
rus-dut |
gen. |
рыться в |
graaien in |
ЛА |
45 |
18:01:46 |
rus-dut |
gen. |
яд |
gif |
ЛА |
46 |
17:58:22 |
rus-dut |
gen. |
совокупление |
geslachtsgemeenschap |
ЛА |
47 |
17:58:14 |
rus |
abbr. |
ОКДиТТ |
отдел по контролю за доставкой и транзитом товаров |
Leonid Dzhepko |
48 |
17:55:37 |
rus-dut |
gen. |
фишка |
fiche |
ЛА |
49 |
17:52:19 |
rus-dut |
gen. |
выскользнуть |
ervandoor |
ЛА |
50 |
17:50:30 |
rus-dut |
gen. |
одноквартирный дом |
eengezinswoning |
ЛА |
51 |
17:46:53 |
rus-dut |
gen. |
диапозитив |
dia |
ЛА |
52 |
17:45:26 |
eng-rus |
gen. |
Shakespeare |
Шекспир |
Translucid Mushroom |
53 |
17:45:25 |
eng-rus |
law |
take into custody |
задержать |
Leonid Dzhepko |
54 |
17:44:45 |
eng-rus |
law |
shooter |
стрелявший (контекст: One shooter has been taken into custody. Один из стрелявших задержан.) |
Leonid Dzhepko |
55 |
17:44:17 |
rus-dut |
gen. |
флигель |
dependance |
ЛА |
56 |
17:41:17 |
rus-dut |
gen. |
страдающий старческим слабоумием |
dement |
ЛА |
57 |
17:37:44 |
eng-rus |
gen. |
protective outerwear suit |
защитный костюм (Nuclear, Chemical, Biological) |
nyasnaya |
58 |
17:33:26 |
eng-rus |
gen. |
GOM |
сокр. от Gulf of Mexico = Мексиканский залив |
Углов |
59 |
17:31:14 |
eng-rus |
law |
Executive Board of the International Aral Sea Rehabilitation Fund |
правление Международного фонда спасения Арала |
Leonid Dzhepko |
60 |
17:28:43 |
eng-rus |
law |
International Aral Sea Rehabilitation Fund |
Международный фонд спасения Арала |
Leonid Dzhepko |
61 |
17:06:04 |
rus-dut |
gen. |
эксгибиционист |
potloodventer |
ЛА |
62 |
17:04:52 |
rus-dut |
gen. |
распорядок/режим дня |
dagindeling |
ЛА |
63 |
17:03:08 |
rus-dut |
gen. |
творчество |
creativiteit |
ЛА |
64 |
16:59:28 |
rus-dut |
gen. |
фельетон |
column |
ЛА |
65 |
16:56:49 |
rus-dut |
gen. |
письмецо |
briefje |
ЛА |
66 |
16:55:31 |
eng-rus |
gen. |
instill a fear |
внушать страх |
Olga Okuneva |
67 |
16:53:30 |
eng-rus |
law |
privileged |
защищено законодательством об адвокатуре (for Russian attorney work products only: privileged and confidential) |
Kovrigin |
68 |
16:53:21 |
eng-rus |
slang |
cot |
шконка (койка) |
ctirip1 |
69 |
16:52:26 |
rus-dut |
gen. |
курсы повышения квалификации |
bijscholing |
ЛА |
70 |
16:51:46 |
eng-rus |
gen. |
financial services commission |
комиссия по регулированию рынков финансовых услуг |
бюро переводов АЛЬВА |
71 |
16:50:06 |
rus-dut |
gen. |
принятие решения |
besluitvorming |
ЛА |
72 |
16:47:27 |
eng-rus |
archit. |
planning supervisor |
Проектный надзор |
Стас78 |
73 |
16:47:06 |
rus-dut |
gen. |
славный малый |
baasje |
ЛА |
74 |
16:42:36 |
rus-dut |
gen. |
параграф закона |
artikel |
ЛА |
75 |
16:40:47 |
rus-spa |
nucl.pow. |
'настолько мало, насколько возможно' - принцип "приемлемого риска" |
tan bajo como sea posible (ALARA) |
ADENYUR |
76 |
16:40:05 |
dut |
abbr. |
art |
artikel |
ЛА |
77 |
16:35:15 |
rus-spa |
nucl.pow. |
хранилище РАО |
almacenamiento de residuos |
ADENYUR |
78 |
16:30:52 |
rus-dut |
gen. |
распространённый по всему миру |
wereldwijd |
ЛА |
79 |
16:24:48 |
rus-spa |
nucl.pow. |
облучение населения |
exposición del público |
ADENYUR |
80 |
16:22:55 |
rus-spa |
nucl.pow. |
событие со значительными нарушениями мер обеспечения безопасности |
incidente con fallos de las disposiciones de seguridad |
ADENYUR |
81 |
16:19:12 |
rus-spa |
nucl.pow. |
смертельное облучение |
exposición fatal |
ADENYUR |
82 |
16:15:36 |
rus-spa |
nucl.pow. |
ухудшение глубокоэшелонированной защиты |
degradación de la defensa en profundidad |
ADENYUR |
83 |
16:11:44 |
rus-spa |
nucl.pow. |
тяжелое повреждение активной зоны реактора |
daños graves en el núcleo del reactor |
ADENYUR |
84 |
16:07:55 |
rus-spa |
nucl.pow. |
очень малый выброс |
liberación muy pequeña (радиоактивности) |
ADENYUR |
85 |
16:06:07 |
rus-spa |
nucl.pow. |
незначительный выброс |
liberación pequeña (радиоактивности) |
ADENYUR |
86 |
16:02:44 |
rus-spa |
nucl.pow. |
ограниченный выброс |
liberación limitada (радиоактивности) |
ADENYUR |
87 |
16:01:06 |
rus-spa |
nucl.pow. |
значительный выброс |
liberación significativa (радиоактивности) |
ADENYUR |
88 |
16:00:10 |
eng-rus |
gen. |
Almere |
Алмере (Алмере (нидерл. Almere) – город и община в провинции Флеволанд в центральной части Нидерландов. Граничит с общинами Лелистад и Зеволде. wikipedia.org) |
Кондратьева |
89 |
15:58:53 |
rus-spa |
nucl.pow. |
крупный выброс |
liberación grave (радиоактивности) |
ADENYUR |
90 |
15:54:53 |
rus-spa |
nucl.pow. |
воздействие за пределами площадки |
impacto fuera del emplazamiento |
ADENYUR |
91 |
15:52:16 |
rus-spa |
nucl.pow. |
авария с риском за пределами площадки |
accidente con riesgo fuera del emplazamiento |
ADENYUR |
92 |
15:47:13 |
rus-spa |
nucl.pow. |
Международная шкала ядерных событий |
Escala internacional de sucesos nucleares (INES) |
ADENYUR |
93 |
15:42:44 |
rus-spa |
nucl.pow. |
глубоко эшелонированная защита |
defensa en profundidad |
ADENYUR |
94 |
15:25:21 |
eng-rus |
geol. |
unconformableness |
несогласность (залегания) |
Елена Синева |
95 |
15:13:08 |
rus-spa |
gen. |
спасательные работы |
labores de rescate |
ADENYUR |
96 |
15:02:35 |
rus-dut |
gen. |
американские горы аттракцион |
achtbaan |
ЛА |
97 |
15:02:02 |
rus-spa |
econ. |
устойчивое производство |
producción sostenible |
ADENYUR |
98 |
15:00:03 |
rus-dut |
gen. |
подавший заявление |
Aanvrager |
ЛА |
99 |
14:56:49 |
rus-dut |
gen. |
зарплата |
loon |
ЛА |
100 |
14:56:33 |
eng-rus |
geol. |
confinedness |
приуроченность |
Елена Синева |
101 |
14:54:53 |
rus-dut |
gen. |
если нужно |
zo nodig |
ЛА |
102 |
14:52:46 |
eng-rus |
law |
current director |
действующий директор |
Gr. Sitnikov |
103 |
14:51:15 |
rus-dut |
gen. |
полноценный о жизни |
zinvol |
ЛА |
104 |
14:47:48 |
rus-dut |
gen. |
разумный |
zinnig |
ЛА |
105 |
14:47:31 |
eng-rus |
geol. |
magma conduits |
магмопроводящие каналы |
Елена Синева |
106 |
14:45:23 |
rus-spa |
gen. |
устойчивость развития |
sostenibilidad del desarrollo |
ADENYUR |
107 |
14:44:27 |
rus-dut |
gen. |
жилой район |
woonwijk |
ЛА |
108 |
14:41:01 |
rus-spa |
ecol. |
экологическая устойчивость |
sostenibilidad ambiental |
ADENYUR |
109 |
14:39:08 |
eng-rus |
law |
register of directors |
реестр директоров |
Gr. Sitnikov |
110 |
14:34:33 |
rus-dut |
gen. |
однажды |
wel eens |
ЛА |
111 |
14:33:18 |
eng-rus |
gen. |
furore |
ярость |
Translucid Mushroom |
112 |
14:32:05 |
rus-dut |
gen. |
карманный магнитофон |
walkman |
ЛА |
113 |
14:30:26 |
rus-dut |
gen. |
освобождение от налога, военной службы, работы, экзамена |
vrijstelling |
ЛА |
114 |
14:16:00 |
eng-rus |
med. |
Tissue factor |
Тканевый фактор (коагуляция, свертывание) |
Киреев |
115 |
14:06:25 |
rus-dut |
gen. |
zich-tot относиться к |
verhouden |
ЛА |
116 |
14:03:29 |
rus-dut |
gen. |
работник по договору |
uitzendkracht |
ЛА |
117 |
14:00:46 |
rus-dut |
gen. |
zich см.: afbeulen |
uitsloven |
ЛА |
118 |
13:59:56 |
eng-rus |
gen. |
raise the roof |
пинать балду |
ctirip1 |
119 |
13:55:18 |
rus-dut |
gen. |
aan предоставление |
toewijzing |
ЛА |
120 |
13:53:04 |
rus-dut |
gen. |
ann присуждение |
toekenning |
ЛА |
121 |
13:51:05 |
rus-dut |
gen. |
заниматься сёрфингом |
surfen |
ЛА |
122 |
13:47:40 |
rus-dut |
gen. |
едущий по полосе встречного движения |
spookrijder |
ЛА |
123 |
13:45:14 |
rus-ger |
econ. |
индивидуальный предприниматель |
Einzelunternehmer |
simone |
124 |
13:42:44 |
rus-dut |
gen. |
обслуживание |
service |
ЛА |
125 |
13:39:58 |
rus-dut |
gen. |
котиковый мех |
seal |
ЛА |
126 |
13:35:17 |
rus-dut |
gen. |
болтать |
ouwehoeren |
ЛА |
127 |
13:34:08 |
rus-fre |
gen. |
осторожно, окрашено! |
peinture fraîche (вывеска) |
odin-boy24 |
128 |
13:32:48 |
rus-fre |
gen. |
посторонним вход воспрещён |
fermé au public |
odin-boy24 |
129 |
13:32:42 |
rus-dut |
gen. |
вёрстка газеты |
opmaak |
ЛА |
130 |
13:31:01 |
rus-fre |
gen. |
выдача багажа |
livraison des bagages (в аэропорту, на вокзале) |
odin-boy24 |
131 |
13:30:02 |
rus-fre |
gen. |
общественный транспорт |
transport collectif |
odin-boy24 |
132 |
13:28:48 |
rus-fre |
traf. |
опасный поворот |
courbe dangereuse |
odin-boy24 |
133 |
13:28:01 |
rus-fre |
traf. |
обгон запрещён |
interdit de dépasser |
odin-boy24 |
134 |
13:06:08 |
eng-rus |
gen. |
meet in a kiss |
целоваться |
Avril |
135 |
13:03:13 |
rus-fre |
gen. |
автострада |
la voie de grande circulation |
odin-boy24 |
136 |
12:47:08 |
rus-ger |
el. |
защитная оболочка кабеля |
Kabelschirm |
Исаев Дмитрий |
137 |
12:41:47 |
rus-ger |
tech. |
экран кабеля |
Kabelschirm |
Исаев Дмитрий |
138 |
11:10:09 |
eng-rus |
gen. |
toughy |
трудная задача |
Translucid Mushroom |
139 |
11:06:26 |
eng-rus |
gen. |
WCB |
сокр. от Workers Compensation Board (Canada) = Совет по компенсациям работникам (Канада) |
Углов |
140 |
10:36:27 |
eng-rus |
gen. |
all-Union State Standard |
ГОСТ (Государственный Стандарт) |
бюро переводов АЛЬВА |
141 |
9:58:39 |
eng-rus |
gen. |
closed visits |
свидания, при которых не допускается прямой контакт с заключёнными |
Vladimir71 |
142 |
9:46:54 |
eng-rus |
adv. |
title sponsor |
титульный спонсор |
Yan |
143 |
9:09:48 |
eng-rus |
Makarov. |
setter tray |
лоток для закладки яиц в инкубатор, инкубационный лоток |
Deff |
144 |
9:08:56 |
eng-rus |
Makarov. |
hatcher tray |
выводной лоток |
Deff |
145 |
0:18:22 |
rus-dut |
gen. |
чтобы |
zodat |
arsenija |
146 |
0:07:18 |
rus-fre |
gen. |
жвачка |
chewing-gum m |
Iricha |
147 |
0:00:47 |
rus-dut |
gen. |
подожди, пока я не приду |
wacht, totdat ik kom |
arsenija |