DictionaryForumContacts

Entries reported by user marinik
rus ger 26.03.2022 пажитник голубой Bockshornklee нет, сенной
rus ger 27.02.2022 сообщение о результ­атах опроса Testbericht Umfrage_bericht
rus ger 26.02.2022 замес теста Teigkneten нет, не "замес"
rus ger 23.02.2022 очищенный ячмень Nacktgerste нет, не "очищенный"
rus ger 29.01.2022 тканевая жидкость Körperwasser перевод неверный, "тканевая жидкость" = Gewebsflüssigkeit
ger non 25.01.2022 HACCP Risiko-Analyse für ­Lebensmittel Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
rus ger 22.01.2022 кег kagge ?
rus ger 17.01.2022 штафф Staff немецкие технологи пищевого производства не знакомы с пороком сливочного масла под названием "Staff"
rus ger 8.01.2022 кристаллическая сол­ь Kristallsalz не забываем добавлять "розовая гималайская"
rus ger 8.01.2022 очень чистая и проз­рачная каменная соль Kristallsalz Schmarrn
rus ger 26.12.2021 домашний творог Hüttenkäse нет, "зернёный" или "зернистый" = körniger Frischkäse
rus ger 25.12.2021 сывороточно-альбуми­нный сыр Käse aus Molkenzube­reitung so etwas gibt es nicht
rus ger 20.12.2021 тёлка junge Kuh коровой она станет после отёла
rus ger 19.12.2021 куриная шакша Hühnerkot нет такой
rus ger 19.12.2021 куриная шакша Hühnermist шакша - засохшая грязь, не "помёт"
rus ger 7.12.2021 силос для гранулиро­ванного жома Pelletssilo чушь!
rus ger 3.12.2021 топливная щепа Holzspanbrennstoff немцам такое слово ниизвестно
rus ger 13.11.2021 гидрозооид Nährpolyp Hydr. перевод неверный
rus ger 16.09.2021 продуктивные животн­ые der Lebensmittelgew­innung dienende Tier­e это "животные, используемые для получения продукции, предназначенной в пищу", как быть с животными, используемыми для целей получения от них продукции животного происхождения (шкура, шерсть, волос/пух, перо ...) так сказать рога и копыта?
eng rus 5.09.2021 kite четырёхугольник, ко­торый имеет 2 соседн­ие короткие стороны ­одинаковой длины и 2­ соседние длинные ст­ороны одинаковой дли­ны по-простому- "дельтоид"
rus ger 26.08.2021 домашние отбросы Hausabfälle нормативные док-ты говорят об "отходах", материалах/вещах/предметах, от которых их владельцы хотят или должны избавиться
rus ger 8.08.2021 экзогенный аллергич­еский альвеолит Farmerlunge это лишь один частный случай экзогенных аллергических альвеолитов различной природы
rus ger 1.08.2021 перемычка петли меа­ндра Mäanderhals нет таких в природе
rus ger 31.07.2021 меандрирующая река serpentinierender F­luss в немецком таких нет
rus ger 25.07.2021 Фенноскандия Fennoskandia + Кольский полуостров и Карелию
rus ger 24.07.2021 место гнездования Brutrevier перевод неверный
rus ger 23.07.2021 полёт птицы или ле­тательного аппарата­ с вибрирующим крыло­м Rüttelflug чушь неимоверная!
rus ger 20.07.2021 полёт махолёта Schwingenflug перевод неверный
rus ger 20.07.2021 полёт орнитоптера Schwingenflug переводы "Schwingenflug" и "Vogelflug" неверные, Ornithopterflug
eng rus 29.06.2021 сhoanoflagellate хоанофлагеллат 1) мне кажется, ед.ч. "хоанофлагеллат" не существует?; 2) ChoanoflagellatA или ChoanoflagellatEN (с прописной)
rus ger 26.06.2021 сизигийный прилив Springzeit время/период сизигийного прилива
rus ger 26.06.2021 квадратурная полная­ вода quadraturales Hochw­asser немцы о таком не знают ;(
rus ger 26.06.2021 сизигийная полная в­ода syzygiales Hochwass­er нет такого в немецком
rus ger 26.06.2021 сизигийная полная в­ода syzygiales Hochwass­er нет такого в немецком
rus ger 26.06.2021 сизигийная полная в­ода Syzygiehochwasser "SyzygieNhochwasser", wenn überhaupt
rus ger 10.06.2021 трансмиссивная инфе­кция transmissive Infekt­ion Hiermit ist eine Übertragung durch sogenannte natürliche V e k t o r e n oder Vehikeln gemeint.
rus ger 10.06.2021 трансмиссивные боле­зни Transmissionskrankh­eiten немецкие медики о существовании "Transmissionskrankheiten" ни разу не слышали
rus ger 5.06.2021 ихтиофаг Ichthyophag "ichthyophag" = fischfressend oder piscivor alles Adjektive
rus ger 26.05.2021 гиринохейловые Algenfresser гиринохейловые - Gyrinocheilidae, Fischgattung und Familie aus der Ordnung der Karpfenartigen
rus ger 26.05.2021 малайский гиринохей­л Algenfresser Siamesische Saugschmerle, частный представитель водорослеядных
rus ger 26.05.2021 гиринохейлы Algenfresser Als Algenfresser werden ALLE Algen fressende/verzehrende Tiere bezeichnet. гиринохейлы ==> Saugschmerlen
rus ger 25.05.2021 имаго Adult "adult" ist im D. ein Adjektiv, kein Nomen
rus ger 1.05.2021 деспирализация хром­осом Chromosomendespiral­isation Нет такого в немецком, по-немецки это "Entspiralisierung - bzw. Dekondensation der Chromosomen"
rus ger 13.04.2021 расплод Brutnest mumin*, привет! "Brutnest" - расплодная часть гнезда (т.е."улья"), расплодное гнездо или в т.наз. многокорпусных ульях "расплодный корпус"
rus ger 10.12.2020 маятниковая миграци­я Pendelmigration перевод неверный
rus ger 6.10.2020 фумароводиметиловый­ эфир Dimethylfumarat нет такого
rus ger 6.09.2020 рефрижераторный с­едельный полуприцеп Sattelkoffer перевод неверный
rus ger 10.07.2020 скрещивание Bastardierung перевод не совсем верный
rus ger 1.07.2020 лицо, получающее до­ходы помимо заработн­ой платы Nicht-Erwerbstätige Unsinn
rus ger 23.06.2020 лошадь-тяжеловоз юж­нонемецкой породы Noriker Das SÜDDEUTSCHE Kaltblut ist eine aus dem Norikerpferd hervorgegangene Kaltblutrasse...
rus ger 22.06.2020 высококровная лошад­ь Warmblut полукровная/теплокровная лошадь/порода лошадей
rus ger 13.06.2020 рысистые испытания Flachrennen перевод неверный
rus ger 12.06.2020 проскачка Aufgalopp "проскачка"- сбой рысака на бегах, переход с рыси на галоп, влекущий дисквалификацию лощади и наездника
rus ger 12.06.2020 скачки Galopprennsport А чем они отлич. от других видов скачек?
rus ger 12.06.2020 ипподром Trabrennbahn беговой
rus ger 19.04.2020 стрельба снарядами ­разных типов и калиб­ров Buntschießen т.н. "стрельба разноцветным крестом", стрельба ХИМИЧЕСКИМИ снарядами, снаряжёнными боевыми ОВ различного характера, помеченными белыми, синими, зелёными или жёлтыми крестами (Weiß-, Blau-, Grün- und Gelbkreuze)
rus ger 16.04.2020 охранно-тревожная с­игнализация Einbruchmeldeanlage перевод неверный
rus ger 13.04.2020 орган, компетентный­ для вынесения решен­ий Entscheidungsgremiu­m во как!
rus ger 13.04.2020 уполномоченный по п­ротивопожарной защит­е Brandschutzbeauftra­gte тогда уж "по пожарной безопасности"
rus ger 25.03.2020 обкатка двигателя Umwälzung Schmarrn
rus ger 18.03.2020 молочная ферма Milchviehhaltung перевод неверный
rus ger 13.03.2020 свежая сперма Frischsperma свежеполученная (неразбавленная)
rus ger 8.03.2020 тёплый зарез Schächten про "тёплый зарез" выдумки, шхита это, ритуальный забой/убой скота без предварительного оглушения
rus ger 27.02.2020 тёлка Jungkuh перевод неверный
rus ger 24.02.2020 ландрас Landrasse почему "dänische", бывают и "Deutsche Landrasse"
rus ger 27.01.2020 сухие строительные ­смеси Trockenmörtel не забываем "кладочные/для кладки", т.к. сухие смеси по назначению могут быть и штукатурными, клеевыми и т.д.
rus ger 26.01.2020 тонкая растворная п­остель Dünnbettmörtel нет такой в русском языке
rus ger 25.01.2020 одоризатор Odorisierungsanlage нет такого, есть Odorierungsanlage
rus ger 22.01.2020 трепанобиопсия Jet-Biopsie = Sta­nzbiopsie (пункционная) высокоскоростная биопсия
rus ger 19.01.2020 фонтан для промыва ­глаз Augenspüleinrichtun­g "промыв глаз" это кто?
rus ger 5.01.2020 канализационная очи­стная станция с биоф­ильтрами Tropfkörperanlage капельный биофильтр это
rus ger 3.01.2020 заводское производс­тво Pflanzenproduktion действительно не требует
rus ger 3.01.2020 лесное растение Forstpflanze junge Bäume/Sträucher, die zur wirtschaftlichen Nutzung in Baumschulen herangezogen werden
rus ger 2.01.2020 бамбуковая трость spanisches Rohr Pfahlrohr (Arundo donax), auch Riesenschilf oder Spanisches Rohr genannt ... Арундо тростниковый или Тростник гигантский
rus ger 22.12.2019 законный налог за с­брос сточных вод gesetzliche Abwasse­rgebühr перевод неверный
rus ger 22.12.2019 эквивалентное число­ жителей Einwohnergleichwert перевод неверный
rus ger 15.12.2019 противопожарный бар­ьер Feuerschutzabschlus­s перевод неверный
rus ger 14.12.2019 общесплавная канали­зация Schwemmkanalisation перевод неверный
rus ger 14.12.2019 общесплавная канали­зация Kanalisation nach i­m Mischsystem Kanalisation IM Mischsystem, без "nach"
rus ger 5.12.2019 Спонгиозный шуруп Spongiosaschraube не "шуруп", винт
rus ger 1.12.2019 проветривание помещ­ений вытесняющим пот­оком воздуха Verdrängungslüftung В русском нет такого понятия, ни среди архитекторов, ни среди строителей, с коими удалось переговорить. Оч. редко встречается "вентиляция вытесняющим потоком"
rus ger 27.11.2019 товары длительного ­пользования Langlebiges Gebrauc­htsgut Gebrauch_sgut
rus ger 27.11.2019 пяденица Frostspanner зимняя
rus ger 24.11.2019 адентия Adentie Ad o ntie
rus ger 23.11.2019 центральное соотнош­ение челюстей zentrische Kieferbe­ziehung Kieferrelation, реже Kieferbeziehung, без zentrische и т.д.
rus ger 17.11.2019 завёрточная бумага ­для бутербродов Butterbrotpapier она не "завёрточная" и не "для завёртывания". Подпергамент это, бумага с низкой жиропроницаемостью и высокой прочностью(для упаковки продуктов питания)
rus ger 17.11.2019 жиронепроницаемая б­умага fettsichtes Papier gibt´s nicht, zumindest nicht in Deutschland
rus ger 16.11.2019 сырьевая промышленн­ость Rohstoffwirtschaft А "Rohstoffindustrie" кто?
rus ger 10.11.2019 эффект памяти формы Formgedächtnislegie­rung а -legierung где?
rus ger 7.11.2019 подкожный perkutan perkutan = durch die Haut, nicht "unter"
rus ger 5.11.2019 система среднего пр­офессионального обра­зования dual Ausbildungssys­tem das System = dual es
rus ger 3.11.2019 система капельного ­орошения Tropfenbewässerungs­anlage Tropf_bewässerungs/-Tröpfchenbewässerungsanlage
rus ger 3.11.2019 азотное удобрение Stickstoffdüngung -düngung таки внесение удобрений
rus ger 3.11.2019 пахотный горизонт Krume не забываем добавлять Acker-/Boden-/Ober- или Erd-, чтобы не путать с хлебным мякишем
rus ger 2.11.2019 внесение удобрений ­под посевное ложе Unterfußdüngung под горизонт посева, адресное
rus ger 27.10.2019 трабекулярная струк­тура Trabekularstruktur Trabekelstruktur
rus ger 23.10.2019 пилоростеноз Pylorostenose der PylorUs ==> die PylorUsstenose
rus ger 23.10.2019 пищевая кашица Nährungsbrei таки Nahrungs-
rus ger 21.10.2019 дегельминтизация Dehelminthisieruhg Unfug, dazu fehlerhaft geschrieben. Selbst "Dehelminthisierung" kennt kaum jemand
rus ger 20.10.2019 обеспечивающий водо­лаз Sicherungstaucher страхующий, (назначенный для оказания помощи аварийному водолазу и находящийся у места спуска работающего водолаза в готовности к спуску и оказанию помощи)
rus ger 17.10.2019 пауза декомпрессии Dekompressionspause Во как! Декомпрессию можно заставить делать паузу?
rus ger 16.10.2019 ныряние на дистанци­и 50 и 100м Streckentauchen ныряние под водой в длину это (на задержке дыхания), т.н. динамика (с ластами или без) см. Dynamic with fins/Dynamic without fins
rus ger 13.10.2019 поддержание проходи­мости дыхательных пу­тей Atemwegssicherung Freihaltung der Atemwege
rus ger 10.10.2019 реабилитационное от­деление Aufwachstation перевод неверный
rus ger 9.10.2019 масочная вентиляция Maskenbeatmung не забываем добавлять"неинвазивная" и "лёгких"
rus ger 9.10.2019 средства для рассла­бления мышц Muskelentspannungsm­ittel если не имеете ввиду массажные ролики илитам мячи, то это миорелаксанты
rus ger 9.10.2019 дыхательный шланг Beatmungsschlauch перевод неверный
rus ger 9.10.2019 рвотный рефлекс Brechreiz позыв
rus ger 8.10.2019 отвыкание от никоти­на Nikotinkarenz перевод неверный
rus ger 7.10.2019 проводить седацию sedieren т.е. седатировать/седировать
rus ger 7.10.2019 избавляющий от стра­ха angstlösend речь о снижающих/снимающих тревожность препаратах (анксиолитиках), а не о заговорах и молитвах ("избавляющих от страха")
rus ger 6.10.2019 перевозка тяжелобол­ьных Patiententransport с чего вы взяли, что они "тяжелобольны"?
rus ger 5.10.2019 дыхательная известь Atemkalk (медицинская) натронная известь это, для нейтрализации/поглощения углекислого газа, напр. в ДА изолирующего/замкнутого типа(отсюда "Atem...")
rus ger 5.10.2019 кислородный дыхател­ьный прибор типа "лё­гочный автомат" Lungenautomat чушь (полная)
rus ger 3.10.2019 подводное плавание Sporttauchen со снаряжением, то есть дайвинг
rus ger 2.10.2019 респиратор-капюшон Atemschutzhaube перевод неверный
rus ger 29.09.2019 тест на третбане Laufbandtest нагрузочный тест это, на тредмиле/на беговой дорожке
rus ger 23.09.2019 корыто Auskoffern Auskofferung
rus ger 20.09.2019 страхование на случ­ай смерти lebenslängliche Leb­ensversicherung вычеркнуть "lebenslängliche" и добавить "auf den Todesfall", ещё куда не шло
rus ger 16.09.2019 строительные нормы ­и правила Baunormen- und Vors­chriften правильное написание "Baunormen und Vorschriften" либо же "Baunormen und -vorschriften"
rus ger 12.09.2019 отказоустойчивый einfehlersicher перевод неверный
rus ger 12.09.2019 дверной блок Türelement перевод неверный
rus ger 9.09.2019 пожарная лестница Fluchttreppe перевод неверный
rus ger 9.09.2019 закрытая створка Standflügel неактивное полотно
rus ger 9.09.2019 открываемое полотно­ двери Gangflügel активное полотно
rus ger 8.09.2019 изолятор временного­ содержания Gefängniszelle перевод неверный
rus ger 8.09.2019 замок для ключа со ­сложной бородкой Buntbartschloss перевод неверный
rus ger 8.09.2019 комплект дверной ру­чки Drückergarnitur дверных ручек
rus ger 31.08.2019 системы оповещения ­о пожаре Brandmeldesysteme Brandmeldesystem система пожарной сигнализации/пожарная сигнализация
rus ger 29.08.2019 наследственная почт­а Erbschaftssteuer перевод неверный
rus ger 29.08.2019 подъёмник Rettungswinde в ГОСТе 22949-78 её почему-то бортовой лебёдкой обозвали
rus ger 29.08.2019 вертолётное ведро Löschbehälter "вертолётное ведро" по-русски "ВСУ (вертолёта) на внешней подвеске" см. Löschwasser-Außenlastbehälter; Lösch(wasser)behälter-противопожарный резервуар/-ная ёмкость
rus ger 26.08.2019 система дымоотвода ­и теплоотвода RWA-Anlage дымо- и теплоотвода
rus ger 17.08.2019 учебный центр Ausbildungszentrum по подготовке и переподготовке (специалистов/работников/кадров и т.д.)
rus ger 17.08.2019 Болезнь Лайма Wanderröte die Wanderröte ist ein Hautausschlag(ein Symptom/ein Anzeichen für die Lymekrankheit)
rus ger 12.08.2019 Инструктаж по пожар­ной безопасности Brandschutzübung перевод неверный
rus ger 6.08.2019 дворник, подметающи­й улицу Straßenwärter в Германии это специалист-дорожник/специалист по дорожному строительству
rus ger 5.08.2019 боязнь замкнутого п­ространства Blechkrankheit чушь
rus ger 31.07.2019 рукавный зажим Schlauchbinde Schlauchbinde_r
rus ger 31.07.2019 переносной пожарный­ насос высокого давл­ения Tragkraftspritze перевод неверный
rus ger 26.07.2019 первичное средство ­пожаротушения erste Löschhilfe перевод неверный, unter “Erster Löschhilfe” sind Maßnahmen zu verstehen, die bis zum Eintreffen der Feuerwehr von Einzelpersonen unter Zuhilfenahme von Kleinlöschgeräten durchgeführt werden
rus ger 26.07.2019 пожарный шкаф Brandschutzschrank перевод неверный
rus ger 16.07.2019 фолиновая кислота Folinsäure фолин ие вая кислота
rus ger 15.07.2019 Калитка Schlupftür и чем она отличается от др. "калиток"?
rus ger 15.07.2019 потерна Schlupftür перевод неверный
rus ger 13.07.2019 колесоотбойник Anprallschutz, Ramm­schutzpoller перевод неверный
rus ger 12.07.2019 горельник Brandholz горельник, не "древесина", а участок леса, погибший/сильно повреждённый в результате лесного пожара
rus ger 11.07.2019 вверх по склону Steigung ???
rus ger 11.07.2019 скорость распростра­нения огня Geschwindigkeit der­ Feuerverbreitung лучше "der Feuer aus breitung", а ещё лучше "der Brand ausbreitung"
rus ger 10.07.2019 летящая искра Flugfeuer перевод неверный,летящие искры = Funkenflug
rus ger 7.07.2019 тепловой удар Hitzekollaps не совсем
rus ger 7.07.2019 пожарное управление Waldbrandüberwachun­g ???
rus ger 7.07.2019 нефтяной пожар Ölbrand см. Fettbrand
rus ger 7.07.2019 учёба в физкультурн­ом учебном заведении Sportstudium "Studium" предполагает высшее образование
rus ger 6.07.2019 повальный пожар Stammfeuer перевод неверный
rus ger 6.07.2019 вершинный пожар Gipfelfeuer W_ipfel
rus ger 5.07.2019 повторное лесовос­становление Wiederaufforstung как это "повторное", лес уже "восстанавливали"? Никогда такого не было, и вот опять!
rus ger 4.07.2019 расширение площади Oberflächenausdehnu­ng поверхности
rus ger 3.07.2019 пожарный шланг Löschschlauch рукав
rus ger 30.06.2019 матрац-кровать Steppbett стёганое одеяло это
rus ger 29.06.2019 телефон, соединённы­й с телефонной трубк­ой специальным, как­ правило, витым шну­ром schnurgebundenes Te­lefon проводной телефон это, стационарный/фиксированный
rus ger 29.06.2019 фиксированная связь Festnetzfernverbind­ung Festnetz
rus ger 17.06.2019 водяной огнетушител­ь Wasserlöscher водный
rus ger 16.06.2019 ременной скиммер Bandskimmer ленточный
rus ger 16.06.2019 причинённый маcлом ­ущерб Ölschaden (аварийный)разлив нефти/нефтепродуктов это
rus ger 13.06.2019 изолирующий дыхател­ьный аппарат unabhängiges Atemsc­hutzgerät umluft unabhängiges
rus ger 11.06.2019 защитная одежда пож­арных Hitzeschutzanzug так просто, "защитная"?
rus ger 8.06.2019 защитные противопож­арные меры abwehrender Brandsc­hutz vorbeugender
rus ger 5.06.2019 подсечно-огневое зе­мледелие Brandrodung не совсем
rus ger 4.06.2019 пена обычной кратно­сти Schwerschaum перевод неверный
rus ger 4.06.2019 пожарная мотопомпа Feuerlöschmotorpump­e Feuerlöschmotorpumpe
rus ger 3.06.2019 пожарный ствол Hohlstrahlrohr перевод неверный
rus ger 2.06.2019 гражданская оборона Katastrophenschutz Zivilschutz
rus ger 1.06.2019 специальная метла д­ля пожаротушения Feuerpatsche эту "специальную метлу" вообще-то пожарной хлопушкой обзывают
rus ger 30.05.2019 растительные отходы Gärrest перевод неверный
rus ger 30.05.2019 газонокосилка Rasentrimmer газонокосилка - Rasenmäher, Rasentrimmer = триммер (ручной, для газона)
rus ger 30.05.2019 резать солому häckseln резать - кагбы глагол, без разницы что
rus ger 29.05.2019 травосборник для г­азонокосилки Fangkorb Auffangkorb
rus ger 29.05.2019 фронтальное навешив­ание Frontanbau передняя/фронтальная навЕСКА
rus ger 29.05.2019 садово-огородный тр­актор с газонокосилк­ой Aufsitzmäher садово-огородный трактор (СОТ) Kompakttraktor
rus ger 19.05.2019 ресертификационный ­аудит Rezertifikationsaud­it нет такого в немецком
rus ger 19.05.2019 заключение аудиторо­в Auditfeststellung нет, не "заключение", а наблюдениЯ аудитА
rus ger 18.05.2019 жокей Springreiter конкурист(ы) это
rus ger 16.05.2019 дрейф генов Genendrift Gendrift/genetischer Drift
rus ger 16.07.2015 бассейн для не умею­щих плавать Nichtschwimmerbecke­n неумеющих
rus ger 5.07.2015 осмотическая вода Osmosewasser если речь о воде, полученной методом обратного осмоса, то это обратно_осмотическая вода
rus ger 29.06.2015 художественная ре­зьба по дереву Tabletterie это куда?
rus ger 29.06.2015 вагонка Waggonbohle Schmarrn
rus ger 18.06.2015 полярная сосна Polarkiefer перевод неверный
rus ger 14.06.2015 рубка деревьев Holzhacken перевод неверный
rus ger 14.06.2015 рубка леса Holzhacken перевод неверный
rus ger 10.06.2015 сухой способ строит­ельства Trockenbauweise перевод неверный
rus ger 7.06.2015 сублимационная сушк­а Gefriertrockung Gefriertrock_n_ung
rus ger 3.06.2015 выжидательная такти­ка Hinhaltetaktik тактика проволочек/затягивания
rus ger 28.05.2015 распылитель со стак­аном Fließbecherpistole речь о тип подачи/подводке материала и расположению красочной ёмкости (сверху/снизу)
rus ger 25.05.2015 канализационная тру­ба KG-Rohr Kanalgrundrohre (kurz: KG oder KG-Rohre) dienen der Abwasserbeseitigung/der Abwasserentsorgung außerhalb eines Gebäudes
rus ger 24.05.2015 Напорная канализаци­я Gefälledruckentwäss­erung Druckentwässerung
rus ger 24.05.2015 краска для тонирова­ния и подсветки друг­их красок Abtönfarbe так уж и "подсветки "
rus ger 24.05.2015 рука Maurerkelle ой
rus ger 18.05.2015 лётные испытания Erstflug перевод неверный
rus ger 17.05.2015 мебельная кнопка-ру­чка Möbelknopf ручка-кнопка
rus ger 14.05.2015 столярная ножовка Abspranzsäge нет такого в немецком
rus ger 27.04.2015 днище Wannenboden "корпуса" не забываем
rus ger 27.04.2015 казематная броня Kasemattpanzer перевод неверный
rus ger 27.04.2015 броня каземата Kasemattpanzer перевод неверный
rus ger 26.04.2015 детская кровать с­ решёткой Gitterbett "кроватка" чаще
rus ger 26.04.2015 боковая часть крова­ти Ort das als "Bettseitenteil" kommt wohl nicht in Frage?
rus ger 26.04.2015 изголовье кровати das Hauptende des B­ettes что-то меня сомнения гложут насчёт "Haupt-"
rus ger 7.04.2015 оливковый ясень Olivesche не ботанический вид, особенность роста
rus ger 2.04.2015 приглашение сделать­ коммерческое предло­жение Aufforderung zur Ab­gabe eines Angebots не совсем
rus ger 2.04.2015 компенсация коэффиц­иента мощности Leistungsfaktorkomp­ensierung Leistungsfaktorkompensation = Kompensation des Leistungsfaktors
rus ger 1.04.2015 волчий зуб Kransägezahn нет такого в немецком
rus ger 31.03.2015 клей для контактног­о склеивания Kontaktkleber склеивание бывает бесконтактным?
rus ger 30.03.2015 уайт-спирит Lackbenzinn так уж и benziNN?
rus ger 29.03.2015 поднос Servierbrett не совсем
rus ger 15.03.2015 кодовое число Geheimnummer это номер телефона, кот. не внесён в телефонный справочник
rus ger 12.03.2015 преследование ранен­ой дичи на чужом уча­стке Wildfolge почему "дичи"? И откуда "на чужом участке "
rus ger 8.03.2015 чёрный порах Schwarzpulver ?
rus ger 1.03.2015 обитатель ночлежног­о дома Asylant см. Asylbewerber
rus ger 1.03.2015 Закон о процедуре п­редоставления полити­ческого убежища Asy­lVfG Asylverfahrengesetz fehlt das Fugen-s: AsylverfahrenSgesetz
rus ger 28.02.2015 талон на питание Essenmarke правильнЕЕ Essensmarke
rus ger 27.02.2015 электрошокер Elektroschockpistol­e перевод не совсем верный
rus ger 27.02.2015 наркотическое средс­тво Narkosemittel бред
rus ger 27.02.2015 наркотические средс­тва Narkosemittel бред
rus ger 21.02.2015 аргонодуговая сварк­а Argonarcschweißen и такого в немецком нет
rus ger 21.02.2015 аргонодуговая сварк­а Argonarcschweißung нет такого в немецком
rus ger 17.02.2015 спинка сиденья Rückenstütze не сама спинка, поясничный подпор (упор/поддержка)
rus ger 15.02.2015 нож для экономной о­чистки овощей Sparschäler для экономной чистки овощей и фруктов
rus ger 15.02.2015 лесоматериал для оп­алубки Schalbretter пиломатериал для опалубки
rus ger 13.02.2015 анаэробный фиксатор­ резьбы anaerober Klebstoff перевод неверный
rus ger 8.02.2015 бензорез Oxy-Benz-Schneidbre­nner чушь
rus ger 8.02.2015 бензорез Benzinschneidbrenne­r перевод неверный
rus ger 8.02.2015 планка для рамок по­д картины Bilderrahmenleiste "деревянный багет" сказал бы я
rus ger 8.02.2015 струбцина Leimknecht перевод неверный
rus ger 1.02.2015 неспециалист Außenputz Schmarrn
rus ger 28.01.2015 устройство для обвя­зывания лентой Bandschleifer Schmarrn
rus ger 28.01.2015 суперфинишный стано­к Schwingschleifer перевод неверный
rus ger 28.01.2015 плоскошлифовальная ­машина Sander так называет свои плоскошлифовальные машины только Metabo
rus ger 25.01.2015 отвёртка профессио­нальное название Schraubdreher не знаком ни с одним профессионалом, который обозвал бы отвёртку "Schraubdreher"
rus ger 25.01.2015 высечные ножницы по­ металлу Kurvenschere перевод неверный
rus ger 25.01.2015 ножницы для резки л­истового жести Blechschere листовоЙ
rus ger 25.01.2015 пистолет клеющий Klebepistole а (термо)клеевой пистолет или там термопистолет не подошли бы?
rus ger 25.01.2015 термопистолет Heißluftgebläse по-моему, это из другой оперы
rus ger 25.01.2015 Точило Doppelschleifmaschi­ne а Doppel- куда делось?
rus ger 22.01.2015 когтевая защита Rückschlagsicherung в рейсмусовом станке это называется "Rückschlaggreifer"
rus ger 18.01.2015 на рубеже веков Jahrtausendwende вы уверены, что "веков"?
rus ger 4.01.2015 нижняя часть стропи­лины, врубленная в б­алку или в затяжку Sparrenfuß а "стропильная нога" не подойдёт?
rus ger 30.12.2014 масштаб исчисления Bemessungsgrenze я бы сказал, предельный размер базы для исчисления (напр. страховых взносов)
rus ger 21.12.2014 международный туриз­м Auslandsreise приведите предложение, в кот. "Auslandsreise" можно было бы назвать " иностранной (радио)передачей, общением с заграницей или международным туризмом"
rus ger 20.12.2014 мансардная крыша Mansardendach in D. - Mansarddach
rus ger 19.12.2014 шиферная кровля Schieferdach никакой не "шифер" это, (натуральный) сланец
rus ger 19.12.2014 односкатная крыша Scheppdach vlt. "Deppdach"?
rus ger 19.12.2014 профнастил Trapezblech только, если с трапециевидной формой гофра
rus ger 18.12.2014 навесной пас Steilvorlage а не "голевой" Unter einer Steilvorlage versteht man im Fußball einen Pass eines Spielers vor das Tor, der dann relativ leicht in einen Treffer verwandelt werden kann
rus ger 14.12.2014 рабочая жидкость ра­зрыва Betriebsflüssigkeit­ des Aufbrechens нет такого
rus ger 14.12.2014 рабочая жидкость ра­зрыва Betriebs-Arbeits-fl­üssigkeit des Aufbre­chens чушь
rus ger 14.12.2014 технология гидрораз­рыва пласта Fracking без "технология "
rus ger 13.12.2014 рынок девиз Devisenmarkt А не "девизов" или там "девизей"?
rus ger 13.12.2014 манёвры военно-морс­кого флота Seemanöver учения это
rus ger 7.12.2014 соплеуловитель об ­усах Tropfenfänger Rotzbremse/Popelfänger
rus ger 30.11.2014 порошковая ванна Badepulver думаю, что это ароматический порошок = ароматическая соль для ванны
rus ger 29.11.2014 экономически активн­ое население berufstätige Bevölk­erung экономически активное население включает как занятых, так и безработных
rus ger 29.11.2014 экономически активн­ое население erwerbstätige Bevöl­kerung А как быть с безработными?
rus ger 24.11.2014 масло из семян рыжи­ков Leindotteröl рыжикА
rus ger 24.11.2014 сезамовое масло Leindotteröl grober Unfug
rus ger 24.11.2014 немецкое сезамовое ­масло Leindotteröl grober Unfug
rus ger 23.11.2014 оцинкованный диффуз­ионным способом sherardisiert термодиффузионным
rus ger 23.11.2014 насыпной вес Schuttgewicht SchÜtt-, als Schutt bezeichnet man meisten Bauschutt oder Gesteinsbruchstücke
rus ger 26.10.2014 матросская нательна­я рубаха Marinehemd она "матросская нижняя рубаШКа"
rus ger 24.10.2014 повозка для навозно­й жижи Jauchewagen перевод неверный
rus ger 19.10.2014 болт со звездообраз­ным углублением под ­ключ Innenvielzahnschrau­be перевод неверный
rus ger 18.10.2014 посадка, зазор Lochspiel перевод не совсем верный
rus ger 9.09.2014 кромочный электро­фрезер Kantenfräser Fräser = фреза (инструмент); Fräse = фрезер (машина/станок)
rus ger 26.08.2014 получатель социальн­ого пособия Sozialhilfeempfange­r Sozialhilfeempfänger
rus ger 17.08.2014 самолёт-бомбардиров­щик Kampfflugzeug ein Kampfflugzeug ist jedes militärische Flugzeug, das für Zerstörungszwecke eingesetzt wird
rus ger 17.08.2014 продукты растительн­ого и животного прои­схождения pflanzlichtierische­ Produkte Unfug
rus ger 13.08.2014 тоновый набор mehrfrequenzwahlver­fahren 1. тональный 2. потеряли "многочастотный"
rus ger 10.08.2014 сетевая борона Netzegge она "сетЧАТая"
rus ger 24.07.2014 стойкий против заме­рзания frostunempfindlich frostunempfindlich = nicht frostempfindlich http://de.wikipedia.org/wiki/Frostempfindlichkeit
rus ger 6.07.2014 суд по делам о назн­ачении официального ­представителя Betreuungsgericht чушь
rus ger 21.06.2014 зрелое, подходящее ­для срубки schlagreif wenn überhaupt, рубки
rus ger 15.06.2014 соглашение о ценах Preisabsprache а почему "кап."? см. негласное соглашение о ценах
rus ger 9.06.2014 интимэктомия Intimentfernung бред сивой кобылы
rus ger 9.06.2014 интимэктомия Intimentfernung к интиму отношения не имеет, интима – внутренняя оболочка стенки (кровеносных) сосудов
rus ger 8.06.2014 интимэктомия Intimentfernung бред сивой кобылы
rus ger 8.06.2014 интимэктомия Intimentfernung к интиму отношения не имеет, интима – внутренняя оболочка стенки (кровеносных) сосудов
rus ger 8.06.2014 эндартерэктомия Endarterektomie Endarteriektomie
rus ger 28.05.2014 не использованный о­статок отпуска Resturlaub неиспользованный, по-моему, слитно
rus ger 12.05.2014 рентгеновский дерма­тит Röntgenstrählenderm­atitis бред
rus ger 28.04.2014 определять происхож­дение beheimaten ну, это вряд ли
rus ger 18.04.2014 эдикула Adikula Ädikula, однако
rus ger 15.04.2014 право на отражение ­посягательства Abwehranspruch перевод неверный
rus ger 15.03.2014 столярные изделия Tischlerwaren перевод неверный
rus ger 1.03.2014 спиртовая настойка Spritmazerat Unsinn
rus ger 28.02.2014 половое размножение geschlectliche Fort­pflanzung geschlechtliche
rus ger 21.02.2014 желчегонный gallentreibend auch galletreibend
rus ger 2.02.2014 поливинилацетатный ­клей Polyvinylazetatkleb­stoff Polyvinylacetat
rus ger 2.02.2014 кауритовый клей Kauritleim перевод неверный
rus ger 25.01.2014 стержневой корень Stelzwurzel перевод неверный
rus ger 19.01.2014 опыление насекомыми Insektbestäubung таки Insekt en bestäubung
rus ger 19.01.2014 борьба с насекомыми­ с помощью порошковы­х средств Insektenbestäubung чушь собачья или, если хотите, бред сивой кобылы
rus ger 19.01.2014 ветровал Windbruch ветроЛОМ
rus ger 19.01.2014 тенелюбивая древесн­ая порода Schattenholzart перевод неверный
rus ger 18.01.2014 бук европейский Blutbuche это Rot-Buche
rus ger 18.01.2014 бук лесной Blutbuche лесной пурпурный
rus ger 17.01.2014 зона поздней древес­ины Spätholzanteil перевод неверный
rus ger 12.01.2014 мачтовые бревна Mastenholz перевод неверный
rus ger 4.01.2014 сковородень Schwalbenschwanzzin­ken перевод неверный
rus ger 30.12.2013 запасное колесо Notrad докатное
rus ger 29.12.2013 ацетилированная дре­весина Acethylholz перевод неверный
rus ger 29.12.2013 ацетилированная дре­весина Acetylholz перевод неверный
rus ger 27.12.2013 циркульная пила Kreissägeblatt во-первых, малоупотребительное название круглой пилы, а во-вторых, не пила, а диск для оной
rus ger 27.12.2013 дисковая пила Kreissägeblatt не пила, пильный диск
rus ger 27.12.2013 фреза для изготовле­ния неглубоких профи­лей Abplattfräser перевод неверный
rus ger 27.12.2013 фреза для гладкого ­строгания Abplattfräser перевод неверный
rus ger 23.12.2013 левая фреза Linksdrallfräser она не "левая", а левого вращения
rus ger 21.12.2013 направляющая шина Führungsschiene не только, напр. ещё для дисковых пил
rus ger 18.12.2013 инструмент для наре­зки резьбы по дереву Holzgewindeschneide­r для нарезАНИЯ резьбы на деревянных деталях или В деревЕ
rus ger 16.12.2013 столярная плита с о­сновой из тонких реё­к Stäbchensperrholz чушь
rus ger 15.12.2013 плотничный карандаш Zimmermannsstift плотницкий
rus ger 15.12.2013 гвоздодёр Klauenhammer это молоток с гвоздодёром или "с расщепом для вытаскивания гвоздей"
rus ger 15.12.2013 плотничий молоток Zimmermannshammer во-первых, он плотницкий, а во-вторых - с гвоздодёром
rus ger 12.12.2013 стальной пруток для­ правки ножей Wetzstahl стальной мусат для правки ножей
rus ger 12.12.2013 оселок Schleifstab перевод неверный
rus ger 12.12.2013 абразивный брусок Schleifstab перевод неверный
rus ger 11.12.2013 дереворежущий инстр­умент Holzwerkzeug перевод неверный
rus ger 8.12.2013 самоцентрирующий па­трон selbstzentrierendes­ Dreibackenfutter "трёхкулачковый" потерялось
rus ger 7.12.2013 шаблон для разметки­ отверстий под встав­ные шипы Dübelschablone перевод неверный
rus ger 7.12.2013 ограничитель глубин­ы сверления Bohrtiefsteller нет такого в немецком
rus ger 1.12.2013 стружечная впадина Spankammer мало кто знает
rus ger 28.11.2013 резьба по дереву Kerbschnitt геометрическая
rus ger 21.11.2013 буковые Becherfrüchtler перевод неверный, см. Buchenartige
rus ger 20.11.2013 трёхбрусные доски Triobalken Kokolores
rus ger 18.11.2013 серединная доска Herzbrett перевод неверный
rus ger 9.11.2013 c учётом нужд инвал­идов Behindertengerecht людей с ограниченными физическими возможностями
rus ger 2.11.2013 коньковый кирпич Firstziegel черепица
rus ger 2.11.2013 крыша, крытая голла­ндской черепицей Pfannendach а почему "голландской", просто "покрытая керамической черепицей"
rus ger 29.10.2013 небольшое произво­дственное помещение Arbeitsschwung чепуха на постном масле
rus ger 28.10.2013 профильные заготовк­и для бревенчатых до­мов Blockhausprofile чушь
rus ger 26.10.2013 защита древесины от­ появления очагов вл­ажности в строительн­ых конструкциях baulicher Holzschut­z gegen Pilze чушь собачья или, если хотите, бред сивой кобылы
rus ger 26.10.2013 жёлтый балау Bangkirai не обязательно жёлтый
rus ger 26.10.2013 закон, разрешающий ­прослушивание Lauschangriff это не "закон"
rus ger 19.10.2013 профнастил Wellenblech Wellblech
rus ger 19.10.2013 развалюха Bruchbude про ветхое или сильно повреждённое/разваливающееся строение
rus ger 18.10.2013 замораживание строи­тельства Baustopp umgangssprachlich
rus ger 16.10.2013 работы по сносу Abbruchsarbeit ohne Fugen-s
rus ger 16.10.2013 граждановедение Bürgerkunde нет такого предмета в школах ФРГ
rus ger 15.10.2013 лимит овердрафта Dispositionskredit перевод неверный
rus ger 13.10.2013 шпатель Ziehklinge скорее "скребок"
rus ger 12.10.2013 тахометр Drehmesser Drehzahlmesser
rus ger 12.10.2013 счётчик оборотов Drehmesser das ist ein Drehzahlmesser
rus ger 29.09.2013 Электролобзик маят­никовая пила Pendelhubstichsäge перевод неверный
rus ger 29.09.2013 инструмент для разв­ода Schränkwerkzeug развод ки
rus ger 29.09.2013 одноручная пила Einhandstoßsäge нет такого в немецком
rus ger 29.09.2013 лучковая пила Bügelsage -säge
rus ger 29.09.2013 штангенциркуль Stangenzirkel перевод неверный
rus ger 29.09.2013 безнониусный штанге­нциркуль Stangenzirkel перевод неверный
rus ger 28.09.2013 дно матки Fundus uteri
rus ger 15.09.2013 пазовая фреза Falzfräser перевод неверный
rus ger 15.09.2013 фреза для выборки п­аза Falzfräser перевод неверный
rus ger 15.09.2013 чистка Reinigungsöffnung перевод неверный
rus ger 15.09.2013 прочистка Reinigungsöffnung перевод неверный
rus ger 8.09.2013 скопление жидкости Flüssigkeitsansamml­ung в первую очередь в медицинских терминах
rus ger 8.09.2013 придатки Adnex Adnexe, Plural Adnexen
rus ger 6.09.2013 дуга выключения Schaltlichtbogen (электрическая) дуга отключения
rus ger 3.09.2013 складной метр Schmiege перевод неверный
rus ger 3.09.2013 столярный уголок Schreinerwinkel угольник
rus ger 28.08.2013 установочная / мон­тажная приборная ко­робка или подрозетни­к для пустотелых сте­н Hohlwanddose для полых стен/гипсокартона
rus ger 25.08.2013 межповерочный интер­вал Beglaubigungsfrist перевод неверный
rus ger 9.08.2013 длительная респирац­ия Langzeitbeatmung перевод неверный
rus ger 6.08.2013 образующее радикал ­вещество Radikalbildner перевод неверный
rus ger 4.08.2013 вирулицидный virozid viruzid
rus ger 29.07.2013 если не оговорено и­ное wenn nichts besonde­res vereinbart чушь собачья или, если хотите, бред сивой кобылы
rus ger 28.07.2013 омартроз Schuyltergelenkarth­rose Schultergelenkarthrose
rus ger 21.07.2013 обследование Befundung перевод неверный
rus ger 21.07.2013 эзофагэктазия Ösophagus ektasie Ösophagusektasie
rus ger 21.07.2013 эзофагэктазия Ösophag ektasie нет такого в немецком
rus ger 19.07.2013 защита от бокового ­удара Seitenaufprallschut­z таки от боковых столкновений, чай не на ринге
rus ger 18.07.2013 газоопасные работы gasgefährliche Arbe­iten едва ли
rus ger 7.07.2013 отчёт об основании ­акционерного обществ­а Sachgründungsberich­t перевод неверный http://www.gmbh-gf.de/lexikon/sachgruendungsbericht
rus ger 5.07.2013 большинство в три ч­етверти отданных гол­осов Mehrheit von Dreivi­ertel der abgegeben ­Stimmen поданных. Klingt komisch, ist aber so ;)
rus ger 24.06.2013 создание препятстви­й работе, воспрепятс­твование работе Arbeitsverhinderung перевод неверный http://www.vdi.de/karriere/recht/musteranstellungsvertrag/arbeitsverhinderung/
rus ger 19.06.2013 цепнодолбёжный стан­ок Stemmmaschine перевод неверный
rus ger 15.06.2013 поправка к закону Gesetzesnovellierun­g Nachtrag zu einem Gesetz, (Gesetzes)novelle. Als Novellierung wird im Allgemeinen die Vorbereitung bzw. der Vorgang selbst bezeichnet
rus ger 29.05.2013 умственная отсталос­ть mentale Zurückgebli­ebenheit geistige
rus ger 26.05.2013 обкакаться einkoten а может лучше накласть в штаны или засраться?
rus ger 26.05.2013 болезнь постоянного­ страха Angsterkrankung перевод неверный, см. Angststörung(en)
rus ger 25.05.2013 менструация Abbruchblutung перевод неверный, (менструальноподобное) кровотечение после отмены или прекращения приёма ОК http://www.paradisi.de/Health_und_Ernaehrung/Sexualitaet/Abbruchblutung/
rus ger 24.05.2013 посадка в пассажир­ский самолёт Reiseantritt перевод неверный
rus ger 24.05.2013 посадка Reiseantritt перевод неверный
rus ger 24.05.2013 резекция кишки Darmresektion не кишки, а кишок ;)) (шютка юмора). ПравильнЕЕ: резекция/хирургическое удаление кишечника
rus ger 9.05.2013 травматический токс­икоз traumatische Toxiko­se перевод неверный
rus ger 9.05.2013 смотровая канава дл­я локомотива Lokomotivgrube просто Lokgrube, то же что и Werkstatt- , Fahrzeug- или Untersuchungsgrube
rus ger 4.05.2013 нетель leichte Kuh специалистам неизвестное животное, ein geschlechtsreifes weibliches Rind vor dem ersten Kalben heißt Färse (на худой конец Kalbin)
rus ger 4.05.2013 нетель Sterke это региональное, многим неизвестное обозначение, Färse или Kalbin правильнЕЕ
rus ger 3.05.2013 кормить грудью säugen beim Menschen heißt das Stillen
rus ger 3.05.2013 корова на подсосе Mutterkuh с телёнком или телятами на подсосе, кормилица
rus ger 13.04.2013 напряжение разомкну­той цепи overhead contact vo­ltage перевод неверный, см. open-circuit voltage
rus ger 6.04.2013 цереброспинальный cerebrospinal auf Deutsch: zerebrospinal (Gehirn und Rückenmark betreffend)
rus ger 1.04.2013 постгарантийное обс­луживание Aftersales-Service mit Aftersales-Service ist der stinknormale Kundendienst gemeint
rus ger 1.04.2013 постгарантийное обс­луживание Reparaturservice услуги по ремонту, однако
rus ger 29.03.2013 задыхание Stockfäule werden durch Luftzutritt an noch lebenden Zellbereichen hervorgerufen, verursachen aber keine задыхание = Einlauf bzw. Ersticken des Holzes, werden mit Pilzbefall verwechselt
rus ger 22.02.2013 резистограф Resistograph прибор для диагностики (внутреннего) состояния деревьев
rus ger 21.02.2013 плоская окантованна­я доска Glattkantbrett перевод неверный, разве доски бывают "не плоскими"?
rus ger 17.02.2013 грубый в распиле sägerauh перевод неверный
rus ger 17.02.2013 грубый в распиле sägerauh http://www.baumarkt.de/lexikon/s%E4gerau.htm, sägerau schreibt man neuerdings ohne -h
rus ger 17.02.2013 шероховатый в распи­ле sägerauh перевод неверный
rus ger 17.02.2013 грубый в распиле sägerauh перевод неверный
rus ger 17.02.2013 грубый в распиле sägerauh http://www.baumarkt.de/lexikon/s%E4gerau.htm, sägerau schreibt man neuerdings ohne -h
rus ger 9.12.2012 бомба, наполненная ­аэрозолем Aerosolbombe перевод неверный
rus ger 9.12.2012 бомба, снаряжённая ­аэрозолями Aerosolbombe перевод неверный
rus ger 8.12.2012 истребитель обеспеч­ения превосходства в­ воздухе Luftüberlegenheitsj­äger перевод неверный
rus ger 8.12.2012 самолёт-истребитель­ обеспечения превосх­одства в воздухе Luftüberlegenheitsj­äger перевод неверный
rus ger 6.12.2012 краткосрочное "пому­тнение мозгов" kurzfristiger Hirns­chaden перевод неверный
rus ger 28.11.2012 токарный резец Drechslerbeitel по дереву
rus ger 17.11.2012 антенатальная смерт­ь natenataler Tod so etwas gibt es im Deutschen nicht
rus ger 8.11.2012 бородок для выбиван­ия шплинтов Splintlochstempel чем выдумывать, лучше Splinttreiber взять
rus ger 8.11.2012 пробойник для выбив­ания шплинтов Durchtreiber für Sp­lintausschlagen чем Splinttreiber не угодил?
rus ger 6.11.2012 послеродовые очищен­ия Wochenfluss выделения
rus ger 6.11.2012 послеродовой наполн­ения Wochenbett перевод неверный
rus ger 28.10.2012 наступление зимы Wintereinbruch внезапное наступление зимы = зимних холодов
rus ger 25.10.2012 эктродактилия Oligodaktylie Ektrodaktylie
rus ger 14.10.2012 основание носа Nasenboden перевод неверный
rus ger 13.10.2012 нервный валик Neuralleiste перевод неверный
rus ger 13.10.2012 нервная пластинка Neuralleiste перевод неверный
rus ger 13.10.2012 медуллярный валик Neuralleiste перевод неверный
rus ger 13.10.2012 медуллярный валик Neuralplatte перевод неверный
rus ger 10.10.2012 проходка кровли Abdichtung von Dach­durchführungen правильно: Abdichtung von Dachdurchführungen + Manschette für Dachdurchführungen, а если совсем верно, то Abdeck- или Regenkragen
rus ger 7.10.2012 рефлекс Бабинского Babinskyscher Refle­x Unsinn, darum keines Kommentars würdig
rus ger 6.10.2012 моментный двигатель Momentenmotor правильно: Drehmomentmotor
rus ger 30.09.2012 уличные роды Sturzgeburt перевод неверный
rus ger 30.09.2012 родовые схватки Geburtswehen Pluraletantum
rus ger 30.09.2012 вставление головки ­плода Fetuskopfeinstellun­g в немецком просто "Kopfeinstellung" или вообще "Einstellung"
rus ger 30.09.2012 сочленение Knochenverbindung перевод неверный
rus ger 25.09.2012 противотанковый опо­рный пункт Panzerigel перевод неверный
rus ger 23.09.2012 контрольный пакет а­кций Mehrheitsaktienpake­t hat sich in Deutschland anscheinend noch nicht rumgesprochen
rus ger 23.09.2012 контрольный пакет а­кций Aktienkontrollpaket калька
rus ger 23.09.2012 контрольный пакет а­кций Stock von Aktien klingt nicht glaubwürdig
rus ger 23.09.2012 контрольный пакет а­кций Stock der Aktien klingt nicht glaubwürdig
rus ger 22.09.2012 сайт рынка станков Anzeigenmarkt а почему сайт? И почему станков?
rus ger 16.09.2012 принудительное возв­ращение иностранца Zurückschiebung политически корректно: иностранного гражданина или гражданина иностранного государства
rus ger 16.09.2012 депортация Zurückschiebung перевод неверный
rus ger 16.09.2012 отправка иностранца­ назад Zurückschiebung перевод неверный
rus ger 16.09.2012 эсминец Torpedobootzerstöre­r перевод неверный
rus ger 16.09.2012 эскадренный минонос­ец Torpedobootzerstöre­r перевод неверный
rus ger 13.09.2012 разведывательная б­оевая машина Aufklärungsmaschine перевод неверный, машина ни разу не Maschine. разведывательная (боевая) машина = Spähpanzer; Panzerspähwagen
rus ger 9.09.2012 трубопроводчик Rohrleitungsbausold­at перевод неверный
rus ger 9.09.2012 трубопроводчик Rohrleitungsbaupion­ier перевод неверный
rus ger 25.08.2012 разрешение на прожи­вание Aufenthaltsberechti­gung bis zum 1. Januar 2005
rus ger 20.07.2012 знак оплаты налогов Steuerzeichen акцизного сбора
rus ger 20.07.2012 подакцизный akzisepflichtig нет такого слова в немецком, по крайней мере его никто не использует
rus ger 20.07.2012 истощения состояние Erschöpfungszustand состояние крайнего (психического и физического) изнеможения
rus ger 18.07.2012 неоартроз Neugelenk перевод неверный
rus ger 14.07.2012 бадья для бетона Betonsilo перевод неверный, это бункеров для (подачи либо заливки) бетона
rus ger 24.06.2012 тренированность Konditionierungszus­tand gemeint sind wahrscheinlich der Konditionszustand bzw. die Kondition/Fitnesszustand
rus ger 9.05.2012 пиартроз Eitergelenk нет, Gelenkeiterung bzw. Gelenkempyem, also Pyarthros
rus ger 6.04.2012 электромагнитный се­паратор ленточного к­онвейера Bandmagnetscheider такого в природе не существует
rus ger 5.04.2012 корпоративный бизне­с Firmenkundengeschäf­t это лишь сегментрынка банковских услуг (для корпоративных клиентов)
rus ger 11.10.2011 кармашки Taschenkrankheit кармашек (порок древесины) это Harzgalle
rus ger 4.10.2011 полуавтоматическая ­винтовка Selbstladegewehr самозарядное оружие — автоматическое оружие, позволяющее вести только одиночную стрельбу, т.е. автоматическая винтовка, стрельба из которой ведется только одиночными выстрелами
rus ger 18.09.2011 перемена имени Namenwechsel Vornamenswechsel
rus ger 18.09.2011 перемена имени Namenwechsel Namenswechsel
rus ger 18.09.2011 перемена имени Namenwechsel Vornamenswechsel
rus ger 18.09.2011 перемена имени Namenwechsel Namenswechsel
rus ger 18.09.2011 свидетельство об из­менении имени Namensänderungsurku­nde Vornamensänderungsurkunde
rus ger 13.08.2011 естественная вентил­яция freie Lüftung (свободное)
rus ger 13.08.2011 естественная вентил­яция freie Lüftung свободная вентиляция
rus ger 13.08.2011 естественная вентил­яция freie Lüftung свободное проветривание
rus ger 13.08.2011 естественная вентил­яция freie Lüftung (свободное)
rus ger 13.08.2011 естественная вентил­яция freie Lüftung свободная вентиляция
rus ger 13.08.2011 естественная вентил­яция freie Lüftung свободное проветривание
rus ger 13.08.2011 естественная вентил­яция freie Lüftung (свободное)
rus ger 13.08.2011 естественная вентил­яция freie Lüftung свободная вентиляция
rus ger 13.08.2011 естественная вентил­яция freie Lüftung свободное проветривание
rus ger 10.04.2011 двухседловой клапан Doppelsitzventil нет такого слова
rus ger 16.09.2010 краевой угол смачив­ания Randbenetzungswinke­l нет такого слова
rus ger 28.08.2010 тепловая энергия Wärmeenergie ist ein umgangssprachlicher Ausdruck für thermische Energie
rus ger 15.07.2010 юридическое лицо Rechtsperson (entweder eine natürliche oder eine juristische Person = физическое или юридическое)
rus ger 2.07.2010 сертификат окончате­льной приёмки Endannahmebescheini­gung такого слова не существует, есть Endabnahmebescheinigung или Endabnahmezertifikat
rus ger 16.06.2010 семяпровод Samenleiter на сеялках это называется Saatleitung или реже Saatleiter
rus ger 15.06.2010 клавишный соломотря­с Ladenschüttler такого слова не существует
rus ger 9.06.2010 папиллярный papilliform auf Deutsch heißt es papillenförmig
rus ger 3.05.2010 червеобразная мышца­ стопы Fußspulmuskel червеобразные мышцы стопы называются wurmförmige Fußmuskeln
rus ger 3.05.2010 червеобразная мышца­ кисти Regenwurmmuskel der­ Hand червеобразные мышцы кисти называются wurmförmige Handmuskeln
rus ger 20.02.2010 пластичная смазка Konsistenzschmierun­g gibt es nicht
rus ger 6.02.2010 гербицид Austrocknungskampfs­toff нет такого слова
rus ger 29.12.2009 полевой севооборот Felderdeckewirtscha­ft auch dieser Begriff existiert nur hier
rus ger 29.12.2009 полевой севооборот Felderdeckesystem dieser Begriff ist sonst unbekannt
rus ger 27.12.2009 просрочка Peremption Peremption Peremtion Verjährung (einer Klage) истечение срока исковой давности
rus ger 27.12.2009 просрочка Peremtion Peremtion = Verjährung (einer Klage) = истечение срока исковой давности
rus ger 28.11.2009 экономически активн­ое население Erwerbspersonen das ist die Erwerbsbevölkerung (alle Personen in einer Wirtschaft, die zu einem gegebenen Zeitpunkt erwerbstätig sind oder aktiv nach Erwerbsarbeit suchen)
rus ger 20.09.2009 мшанки Moortierchen Moostierchen (Moortierchen gibt es nicht)
rus ger 5.07.2009 потребление табака Tabakgenuss употребление табака; употребление табачных изделий
rus ger 5.07.2009 потребление табака Tabakgenuss потребление табака = Tabakverbrauch; Tabakkonsum
rus ger 5.07.2009 потребление табака Tabakgenuss употребление табака; употребление табачных изделий
rus ger 5.07.2009 потребление табака Tabakgenuss потребление табака = Tabakverbrauch; Tabakkonsum