DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing он | all forms | exact matches only
RussianFrench
а кто его знаетje ne l'ai pas dans ma poche ! (в ответ на вопрос о том, где находится такой- то)
в хорошее же он попал положение!le voilà bien loti !
видно, что это его заделоil a accusé le coup
вышибать кого-л. с его местаdégoter
где вы его нашли?ou l'avez-vous ramassé ?
да он просто издевается надо мнойil se fout de ma gueule
до него доходит с трудомil est dur à la comprenette (Iricha)
его лекция была посредственнойsa conférence a été minable (kee46)
его не проведёшьla guêpe ! il n'est pas fou !
его меня не проведёшьpas folle
его меня не проведёшьpas fou !
его не проведёшьil la connaît dans les coins
его уволилиil s'est fait virer (Iricha)
ему всё малоil ne faut pas lui en promettre !
ему повезлоle voilà bien loti !
зайти за кем-л. и вытащить его из домуaller prendre qn au gîte
как бишь егоmachine (...; её)
как бишь егоmachin (...; её)
как егоfourbi (о предмете, который не могут или не желают назвать)
как он простужен!qu'est-ce qu'il tient ?
как он пьян!qu'est-ce qu'il tient ?
крупный драгоценный камень или его имитацияbouchon de carafe
куда он делся?qu'est ce qu'il est devenu ?
лучше видеть его на карточке, чем за своим столомil vaut mieux l'avoir en photo qu'à table (об объедале)
маковой росинки у него не былоЖ jeun (z484z)
на каком он месте в классе по успеваемости?il est quantième de classe ?
надо охладить его пылil a besoin d'une douche
не такой уж он дуракla guêpe ! il n'est pas fou !
ничего он не получитil peut toujours repasser
ничего у него не выйдетil peut toujours repasser
ну, как его еёmachin
он бы лучше на себя посмотрелil ne s'est pas regardé
он в этом ничего не смыслитil s'y entend comme à ramer des choux
он вам всем покажетil vous en fera voir de toutes les couleurs (KiriX)
он вам всем покажетça va chier (KiriX)
он вам всем покажетil vous fera votre fête à vous tous (KiriX)
он вскользь упомянул об этомil a passé là-dessus comme chat sur braise
он гребёт деньги лопатойil ramasse de l'argent comme s'il en pleuvlloirait
он думает, что всё это очень простоil croit qu'il va y arriver en soufflant dessus
он дышит на ладанil n'a plus qu'un filet de vie
он его стукнетil va lui rentrer dedans
он еле дышитil n'a plus qu'un filet de vie
он ему говориqu'il lui fait (Dites-donc, qu'il lui fait, vous pourriez pas faire attention, qu'il ajoute, on dirait, qu'il pleurniche, quvous lfaites essprais, qu'i bafouille, deummarcher toutltemps sullé panards, qu'i dit. z484z)
он ему говоритqu'il lui fait (Dites-donc, qu'il lui fait, vous pourriez pas faire attention, qu'il ajoute, on dirait, qu'il pleurniche, quvous lfaites essprais, qu'i bafouille, deummarcher toutltemps sullé panards, qu'i dit. z484z)
он ему дастil va lui rentrer dedans
он ещё деревенщина неотёсаннаяil a encore sa valise à la gare
он заговариваетсяsa tête déménage
он заговариваетсяsa raison déménage
он замёрзil est frigorifié (Iricha)
он замёрзil se caille les miches (Iricha)
он - защитник обездоленныхil défend la veuve et l'orphelin
он зверь вc'est la bête (...)
он здорово нуждаетсяil est bien déplumé
он и не почувствовал, что умираетil ne s'est pas vu partir
Он классный парень.Il est très chouette comme mec. (Iricha)
он мне за это заплатитil va me la danser
он мне опротивелje ne peux pas le voir en peinture
он много говорит, а толку малоc'est un robinet d'eau tiède
он много задолжал этому поставщикуil à une grosse ardoise auprès de ce fournisseur
он может стараться сколько угодноil peut toujours courir (но ничего не добьётся)
он мухи не обидитil ne ferait pas de mal à une mouche
он на ладан дышитil passera pas l'hiver
он на ладан дышитil ne passera pas le week-end
он на телефонеil est au téléphone (Yanick)
он нам не известенinconnu au bataillon !
он начал импровизироватьil est parti en impro (об актёре Iricha)
он нашёл работуil s'est dégoté un taf (z484z)
он не Бог весть чтоil n'est pas transcendant
он не в своём умеil délire !
он не выдерживает конкуренцииil peut aller se rhabiller (ioulenka1)
он не мог удержаться от этогоça l'a pris comme une envie de pisser
он не очень-то много знаетil n'en sait pas lourd
он не силён в математикеil n'est pas fortiche en maths (Iricha)
он не силён в математикеil n'est pas calé en maths (Iricha)
он не слишком церемонилсяil n'y est pas allé de main morte (Belenka)
он не стал этом хвастатьсяil ne s'en est pas vanté
он не умеет проигрыватьc'est un mauvais perdant (eternele)
он непроходимо глупil est royalement bête
он никого пальцем не тронетil ne ferait pas de mal à une mouche (kee46)
он ничего в этом не смыслитil s'y entend comme à ramer des choux
он ничего не замечаетil a du sable dans les yeux
он опять начал питьil s'est remis à la picole (Iricha)
он от меня не уйдётje le guette au virage
он от скромности не умрётla modestie n'est pas sa vertu cardinale (Iricha)
он очень силёнc'est la bête
он положил в карман порядочный кушil a empoché une jolie somme
он получил, что хотелil est servi
он поплатитсяje le guette au virage (за это)
он постарался поменьше говорить об этомil ne s'en est pas vanté
он постоянно голоденil a six aunes de boyaux vides
он похож на преподавателяil a une tête de prof (Iricha)
он придёт максимум в 10 часовil arrive à 10h à tout casser (Olga A)
он приказал долго житьil a dit bonsoir à la compagnie
он пропалil est frit
он рехнулсяsa tête déménage
он рехнулсяsa raison déménage
он с ума спятил!il délire !
он свихнулсяil est dérangé
он силёнil a des tripes
он скоро уедет?est-ce qu'il partira dans longtemps ?
он смеётся надо мнойil se fout de ma gueule (напр.: Quand il me regarde, j'ai l'impression qu'il se fout de ma gueule. Alors, là, j'en ai marre... Когда он на меня смотрит, мне кажется, что он просто смеется надо мной. И мне все это порядком осточертело)
он сплошной клубок нервовil a les nerfs en pelote
он способен на всёil tuerait père et mère
он спятилsa tête déménage
он спятилsa raison déménage
он такой симпатягаil est si mignon (sophistt)
он там и голову сложилil y laissa ses chausses
он тебе задаст!il va te tuer ! (marimarina)
он тоже среди них?est-il du nombre ?
он тощ как щепкаil passerait derrière une affiche
он труситil n'en mène pas large
он у меня поперёк горла стоитil me reste en travers du gosier (о неприятном человеке Iricha)
он у меня попляшетil va me la danser
он уже не маленькийil est majeur et vacciné
он умер внезапноil ne s'est pas vu partir
он умер тихоil ne s'est pas vu partir
он упорно добивается своегоil a de la suite dans les idées
Он ушёл в отпуск в период аврала.Il est parti en vacances au moment de la bourre. (Iricha)
он это почувствуетil va le sentir passer
он это почувствуетil va la sentir passer
она такая симпатягаelle est si mignonne (sophistt)
от него не избавишьсяon ne peut pas le faire décoller
откуда вы его выкопали?ou l'avez-vous ramassé ?
поделом емуil y a une justice !
подстерегать кого-л. в трудный для него моментattendre qn au tournant
пусть он убирается к чёртуqu'il aille se faire voir
пусть он убирается куда подальшеqu'il aille se faire pendre ailleurs
пусть он уходит куда хочетil peut aller se rhabiller (о плохом актёре, спортсмене)
сегодня у него хорошее настроениеil a de l'entrain aujourd'hui (sixthson)
снова на него нашло!voilà que ça le reprend !
ты ужасно на него похожc'est fou ce que tu lui ressembles (Iricha)
у него в этом нет недостаткаil en a à revendre (Rori)
у него внешность преподавателяil a une tête de prof (Iricha)
у него всталl'avoir en l'air (bisonravi)
у него душа ушла в пяткиil a le cœur dans les chaussettes
у него журавлиные ногиil est haut enjambé
у него зарплата кот наплакалil est payé au lance-pierres (Iricha)
у него зарплата кот наплакалil est payé des cacahuètes (Iricha)
у него кожа да костиil n'a que la carcasse
у него крыша поехалаil yoyote de la touffe (Iricha)
у него крыша поехалаil yoyote de la cafetière (Iricha)
у него крышу снеслоil a pété les plombs (shamild7)
у него наклёвывается одно делоil est sur la piste d'une affaire
у него не все домаil a des chambres à louer
у него не все домаil a une fissure
у него не все домаil a une case en moins (Iricha)
у него не все домаil n'a pas la lumière à tous les étages (alterprete)
у него не все домаil a les plombs sautés
у него не все домаil n'y a plus personne au logis
у него ни кровинки в лицеil est tout blême (Morning93)
у него полноil est bourré de... (...)
у него поносil est dérangé
у него рыльце в пухуil n'a pas les mains propres (Yanick)
у него рыльце в пухуil a trempé dans l'affaire (Yanick)
у него рыльце в пухуil a bonne mine (Yanick)
у него тараканы в головеil a une araignée au plafond (Iricha)
у него течёт из носаil a la goutte au nez (насморк Iricha)
у него туго набитая мошнаil est bourré à bloc (Rori)
у него ужасный характерc'est un mauvais coucheur (Iricha)
у него шариков не хватаетil lui manque un clou
у него шариков не хватаетil a les plombs sautés
у него этого сколько угодноil en a à revendre (Rori)
у него этого хоть отбавляйil en ramasse à la pelle (Rori)
хорошенький же денёк у него вещался!il a gagné sa journée
черт его знаетva savoir ! allez savoir !
что он за дурак?qu'est-ce qu'il tient ?
что с ним?qu'est-ce qu'il tient ?
это его делоc'est son problème
это не в его вкусеce n'est pas son type
это не в его жанреce n'est pas son type
этот, как егоtruc (о предмете, название которого не приходит на ум; о человеке, имя которого не могут вспомнить; ...)
этот..., как егоbidule (...)
я Вам уступлю его за ту же ценуje vous fais ça pour le même prix (z484z)
я его физиономии видеть не могуje ne peux pas le voir en peinture
я его даже в лицо не виделje ne sais même pas quelle tête il a (Yanick)
я его терпеть не могуje ne peux pas le blairer (Iricha)
я его терпеть не могуje ne peux pas le voir en portrait (Iricha)
я его терпеть не могуje ne peux pas le sentir (Iricha)
я его терпеть не могуje ne peux pas le piffer (Iricha)
я его терпеть не могуje ne peux pas le voir en peinture (Iricha)
я ему не сторож!je ne l'ai pas dans ma poche !
я ему это припомню!je le retiens !
я им покажу, где раки зимуют!on verra de quel bois je me chauffe !
я пристрастился к кофе, каковы его побочные эффекты?je suis accro au café, quels sont ses effets secondaires ? (sophistt)