Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
ничто
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
без
ничего
trocken
(ohne Aufstrich, Belag, fluessisge Zutat
Andrey Truhachev
)
всего
ничего
so gut wie nichts
(
Andrey Truhachev
)
делать вид, как будто
ничего
не произошло
gut Wetter machen
(
pechvogel-julia
)
Ей просто
ничем
не угодишь!
man kann ihr einfach nichts recht machen
(
OLGA P.
)
если я
ничего
не путаю
wenn ich mich recht erinnere
(
Andrey Truhachev
)
закончиться
ничем
wie das Hornberger Schießen ausgehen
здесь
ничего
не добьёшься
hier ist nichts zu wollen
из итого
ничего
не выйдет
da schaut nichts dabei heraus
из него никогда не выйдет
ничего
хорошего
Aus ihm wird nie etwas
(
Andrey Truhachev
)
из него никогда
ничего
путного не выйдет
Aus ihm wird nie etwas
(
Andrey Truhachev
)
из
ничего
ничего не бывает
von Nichts kommt Nichts
(
berni2727
)
как твои
ничего
?
alles fit im Schritt?
(но это не точно :)
camilla90
)
нам
ничего
не досталось
wir haben nichts abbekommen
не знать ровным счётом
ничего
weder gicks noch gacks wissen
не сказать
ничего
weder gicks noch gacks sagen
(
Лорина
)
нет
ничего
легче!
Nichts leichter als das!
(
Andrey Truhachev
)
Нет
ничего
невозможного!
Geht nicht, gibt's nicht!
(
nastiab
)
ничего
не выйдет
es kommt nichts
(
Лорина
)
ничего
не делать
merkeln
(
grafleonov
)
ничего
не делать
schimmeln
(
mundmische.de
Edelvinca
)
ничего
не добиться
zu nichts kommen
(в жизни)
ничего
не знать
unbeleckt sein
(
Andrey Truhachev
)
ничего
не осознавать
verpeilt sein
(
GrebNik
)
ничего
не поймёшь
es ist zum Heulen
ничего
не получится
es kommt nichts
(
Лорина
)
ничего
не понимать
sich keinen Vers daraus machen können
совершенно
ничего
не понимать
nur
Bahnhof verstehen
(
Andrey Truhachev
)
ничего
не понимать
verpeilt sein
(
GrebNik
)
ничего
не понимать
unbeleckt sein
(
Andrey Truhachev
)
ничего
не понимать
keinen Deut
von etwas
verstehen
(в чём-либо)
ничего
не понимать
sich keinen Vers davon machen können
ничего
не понимать
sich keinen Vers darauf machen können
ничего
не скажешь!
alle Achtung!
ничего
не скажешь
alles was recht ist
(выражает подтверждение)
ничего
не смыслить
keinen Deut
von etwas
begreifen
(в чём-либо)
ничего
не смыслить
nur
Bahnhof verstehen
(в этом
Andrey Truhachev
)
ничего
не стоящий
mies
ничего
не упустить
nichts anbrennen lassen
ничего
он от меня не дождётся!
ich werde ihm was malen!
ничего
особенного
keine Besonderheit
(
Нина_
)
ничего
подобного!
hat sich was!
ничего
подобного!
keine Spur!
ничего
подобного!
von wegen!
ничего
подобного!
keine Idee!
ничего
подобного!
kein Gedanke!
ничего
страшного!
passt schon!
(
rustik5
)
ничего
страшного!
schon gut!
(
rustik5
)
ничего
страшного
das kann jedem mal passieren
(
zhuzd_lena
)
ничего
страшного
das macht nichts!
(
Andrey Truhachev
)
ничего
страшного
das kann jedem
mal
passieren
(
zhuzd_lena
)
ничем
не примечательный городишко
Posemukel
ничем
не примечательный городишко
Posemuckel
ничем
не провинциальный городишко
Posemukel
ничем
не провинциальный городишко
Posemuckel
ничто
не проходит бесследно
Narbe
(die Narbe bleibt auch wenn die Wunde heilt
Leo Agris
)
отделываться пустыми,
ничего
не значащими фразами
sich in Leerformeln winden
(
pechvogel-julia
)
ровным счётом
ничего
rein
gär
nichts
с него взять
ничего
bei ihm ist kein Blumentopf zu gewinnen
сегодня опять
ничего
не ладится
heute steht wieder einmal kein Stecken grade
совсем
ничего
ja nichts
(
levmoris
)
там
ничего
не происходит
da liegt der Hund begraben
(
pechvogel-julia
)
теперь я
ничему
уже больше не удивляюсь
ich wundere mich über
gar
nichts mehr
теперь я
ничему
уже больше не удивляюсь
ich wund mich über
gar
nichts mehr
ты так
ничему
и не научился
du kannst dir dein Schulgeld zurückgeben lassen
ты так
ничему
и не научился!
lass dir dein Lehrgeld zurückgeben!
это всё кончится
ничем
das geht aus wie das Hornberger Schießen
я ещё
ничего
не ел
ich habe noch nichts im Magen
Get short URL