Russian | Estonian |
до краёв | silmini (ВВладимир) |
до настоящего времени | tänimaani (ВВладимир) |
до свадьбы заживёт | küll saab pulmadeks terveks (lohutusena end ära löönule või vigastanule) |
до сего времени | tänimaani (ВВладимир) |
до сегодняшнего дня англ.: hitherto // нем.: bis heute | tänimaani (ВВладимир) |
до страсти | väga |
до ужаса | jube (ВВладимир) |
до этого времени | tänimaani (ВВладимир) |
довести до белого каления | tulivihaseks ajama |
мне сейчас не до шуток | mul pole praegu naljatamistuju |
наесться до отвала | kõhtu täis vitsutama |
наесться до отвала | täis sööma nii et ägiseb |
полный до отказа | tulvil, pingul täis |
сил нет, до чего ... | hiiglama (ВВладимир) |
ужас до чего | jube (ВВладимир) |