Russian | English |
а вот ни не угадал! | wide of the mark! (Ремедиос_П) |
а морда не треснет? | you don't want much, do you? (Рина Грант) |
а морда не треснет? | d'you want jam on it? (Anglophile) |
а не сделать ли мне что-либо | have half a mind (I have half a mind to add this entry to Multitran SirReal) |
а не | over (He's gonna believe her over you. Он поверит ей, а (но) не тебе. nikkapfan) |
а не | never (Ratings can at best be the verdict of the sampled population, never the gospel's truth. 4uzhoj) |
а не маловато будет? | isn't that too little? |
а не слишком ли жирно? | d'you want jam on it? (Anglophile) |
а не слишком ли многого ты хочешь? | d'you want jam on it? (Anglophile) |
а то я не знаю | tell me about it (Damirules) |
а то я не знаю | tell me about (Damirules) |
а ты не дурак! | smart thinking (Abysslooker) |
а ты парень не промах! | you've got spine! |
а умнее ты ничего не скажешь? | don't be feeble! |
а шнурки тебе не погладить? | d'you want jam on it? (Anglophile) |
Важен не подарок, а внимание | it is the thought that counts (Drozdova) |
главное не победа, а участие | it's not about winning, it's about taking part (molyan) |
гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся | it's a small world! (I never thought I'd run into Samantha at a ball game-it's a small world.) |
двум смертям не бывать, а одной не миновать | do you want to live forever? (Technical) |
действовать по инстинкту, а не по точным инструкциям | seat-of-the-pants (такое поведение не одобряется vovazl; это не глагол, а наречие: Each has already moved beyond seat-of-the-pants management to more professional operating procedures КГА) |
день прошёл, а ничего не изменилось | Different Day – Same Old Stuff (Yeldar Azanbayev) |
день прошёл, а ничего не изменилось | Different Day – Same Old Shit (Yeldar Azanbayev) |
дерьмо, а не человек | worthless piece of shit (Val_Ships) |
дерьмо, а не человек | dirtbag (slang Val_Ships) |
кто-кто, а он не мог сделать этого | others might have done it, but he couldn't |
мечта, а не машина | a dream of a car |
не в бровь, а в глаз | bull's eye (hit the bull's eye Franka_LV) |
не в службу, а в дружбу | do me a solid (Please do me a solid: lend me your car for one week.) |
не в службу, а в дружбу | there's a love (there's a love = "be good" or "behave properly" or "be nice to me" or even "please do me a favor" CCK) |
не в службу, а в дружбу | Humor me (Tamerlane) |
не голова, а дом советов | smart cookie (VLZ_58) |
не голова, а кочан капусты | cabbage head |
не жених, а мечта | answer to a maiden's prayer (igisheva) |
не за страх, а за совесть | hand and foot (Interex) |
не мытье, а смех один | catlick |
не-а | nah (ударение: нЕ-а MichaelBurov) |
не-а! | noes |
не-а | nuh-uh (4uzhoj) |
не-а! | no |
не-а | naah (Халеев) |
не-а | uh-uh (denghu) |
он ничего не делал, а просто слонялся | he was hanging about |
черт, а не баба | she-devil (Andrey Truhachev) |
член, который попал в молнию от штанов когда хозяин надел джинсы без нижнего белья, и не посмотрел вниз ... а он то висел снаружи | zipper dick |
я его знаю, треснет, а не скажет | I know him, he would rather die than tell |
я силён в любви, а не в драке | I'm a lover not a fighter (в том числе: ©Paul McCartney Lily Snape) |