English | Russian |
after three months of planning and two years of building, it's a wrap and we've moved into our new home. | после трёх месяцев планирования и двух лет строительства всё было готово и мы въехали в наш новый дом |
bubble wrap | полиэтилен с пупырышками (4uzhoj) |
call it a wrap | закругляться (Let's call it a wrap for the day. -- Давайте будем закругляться на сегодня. ART Vancouver) |
one can't wrap their head around something | не укладывается в голове (ad_notam) |
can't wrap one's head around something | уму непостижимо (I just can't wrap my head around how he managed to get himself into this mess! Просто уму непостижимо как он сумел так вляпаться! russoturisto) |
can't wrap my head around it | не могу себе представить, как это могло произойти (ad_notam) |
can't wrap my head around it | я не могу этого понять (ad_notam) |
can't wrap my head around it | непостижимо (ad_notam) |
I just can't wrap my head around it | у меня просто не укладывается в голове (ART Vancouver) |
I need the professional eye, someone to say: "It's a wrap" | мне нужен профессионал, который бы мог сказать:" Годится" |
I need the professional eye, someone to say: "It's a wrap" | мне нужен профессионал, который бы мог сказать:" То, что надо"! |
it's a wrap! | зачёт! (Andrey Truhachev) |
it's a wrap! | порядок! (Andrey Truhachev) |
it's a wrap! | то, что надо! (Andrey Truhachev) |
it's a wrap! | пойдёт! (Andrey Truhachev) |
it's a wrap! | шабаш! (I think that's a wrap! Can you send over the invoice when you have a moment? – Мы пошабашили (= работа закончена) ART Vancouver) |
it's a wrap! | Всем спасибо, все свободны! (kinopoisk.ru bojana) |
it's a wrap! | годится! (Andrey Truhachev) |
it's a wrap! | засчитано! (Andrey Truhachev) |
it's a wrap! | готово! (Andrey Truhachev) |
let's wrap up | давайте заканчивать (Interex) |
let's wrap up | давайте закругляться (Interex) |
saran wrap | пищевая плёнка (Даниил84) |
wrap one's brain around | докумекать (Abysslooker) |
wrap one's head around | разобраться (You'll need time to wrap your head around the new functionality of this mobile phone. Баян) |
wrap one's head around | сообразить (как что-то работает и т.п. Баян) |
wrap one's head around something | принять что-л. (to understand something, especially something strange or out of the ordinary: to find a way to understand or accept (something) КГА) |
wrap one's head around something | осознать что-л. (to understand something, especially something strange or out of the ordinary: to find a way to understand or accept (something) КГА) |
wrap in a bear hug | облапить (igisheva) |
wrap it up | закругляться (It's time to wrap it up, guys. ART Vancouver) |
wrap it up | завязать |
wrap oneself | замотаться (with instr., in) |
wrap oneself | заматываться (with instr., in) |
wrap oneself up | обвертеться |
wrap oneself up | обернуться (in) |
wrap oneself up | обкутываться (in) |
wrap oneself up | обёртываться (in) |
wrap oneself up | обкутаться (in) |
wrap oneself up | обвёртываться (impf of обвернуться) |
wrap oneself up | обвернуться |
wrap oneself up | накутываться (impf of накутаться) |
wrap oneself up in | обёртываться (impf of обернуться) |
wrap oneself up in | обкутываться (impf of обкутаться) |
wrap oneself up | увертеться |
wrap oneself up | увёртываться |
wrap oneself up | увёртываться |
wrap oneself up in | обкутаться |
wrap oneself up in | обернуться (pf of обёртываться) |
wrap oneself up | увернуться (pf of увёртываться) |
wrap oneself up | накутаться (pf of накутываться) |
wrap oneself up thoroughly | уворотиться |
wrap oneself up thoroughly | уворачиваться (impf of уворотиться) |
wrap round | оборотить (pf of оборачивать) |
wrap round | обалтываться |
wrap round | обалтывать (impf of оболтать) |
wrap round | обалтывать |
wrap someone round little finger | помыкать (Olga Fomicheva) |
wrap someone round little finger | вить верёвки (Olga Fomicheva) |
wrap up | уворачиваться |
wrap up | оборачивать |
wrap up | уворачивать |
wrap up | оборачиваться |
wrap up in | обворачивать (impf of обворотить) |
wrap up | оборачивать (impf of оборотить) |
wrap up in | свернуть |
wrap up | увить (pf of увивать) |
wrap up | уворотиться |
wrap up | упеленывать |
wrap up | увёртывать |
wrap up | упелёнывать (impf of упеленать) |
wrap up | свертеть (pf of свёртывать) |
wrap up all or many of | перекутать (pf of перекутывать) |
wrap up in | обкутывать (impf of обкутать) |
wrap up | оборотиться |
wrap up | закатать (Raz_Sv) |
wrap up | оборотить |
wrap up | уворотить |
wrap up | увиться |
wrap up | обкутывать (in) |
wrap up | обкутываться (in) |
wrap up | перекутать |
wrap up | перекутываться |
wrap up | свертеть |
wrap up | увивать (impf of увить) |
wrap up | увить |
wrap up | увиваться |
wrap up | перекутывать |
wrap up | обкутаться (in) |
wrap up | обворотить (in) |
wrap up | обкутать (in) |
wrap up | обворачиваться (in) |
wrap up | обворачивать (in) |
wrap up again | перекутать (pf of перекутывать) |
wrap up again | перекутываться |
wrap up again | перекутывать |
wrap up again | перекутать |
wrap up excessively | перекутывать |
wrap up excessively | перекутываться |
wrap up excessively | перекутать |
wrap up excessively | перекутать (pf of перекутывать) |
wrap up in | обкутать |
wrap up the work | закончить работу (Paving crews have wrapped up their work on the Cambie St Bridge. ART Vancouver) |
wrap up thoroughly | уворачивать (impf of уворотить) |
wrap up one's work | закончить работу (Paving crews have wrapped up their work on the Cambie St Bridge. ART Vancouver) |