English | Russian |
a bee in one's bonnet | бзик (У неё бзик по поводу уборки кухни два раза в день. She has a thing about cleaning the kitchen twice a day.; идея-фикс, навязчивая идея, причуда an obsessive idea or prejudice about something) |
bee in one's bonnet | заскок (навязчивая идея Taras) |
bee in one's bonnet | заинтересован (Interex) |
bee in one's bonnet | озабочен (Interex) |
bee in one's bonnet | одержим (Interex) |
get a bee in one's bonnet about | зацикливаться на (VLZ_58) |
have a bee in bonnet about something | иметь пунктик по поводу (чего-либо; английская фраза означает "думать или говорить о чём-либо всё время потому, что оно кажется очень важным"; He has a bee in his bonnet about winning that tournament. – У него пунктик по поводу победы в том турнире. TarasZ) |
have a bee in one's bonnet about something | иметь бзик по поводу (чего-либо; английская фраза означает "думать или говорить о чём-либо всё время потому, что оно кажется очень важным"; He has a bee in his bonnet about winning that tournament. – У него бзик по поводу победы в том турнире. TarasZ) |
have a bee in your bonnet | быть помешанным на чём-то |
put a bee in someone's bonnet | морочить голову (Andrey Truhachev) |