DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing сторона | all forms
RussianFrench
Бог всегда на стороне сильногоon dit que Dieu est toujours pour les gros bataillons (выражение Вольтера Bobrovska)
Брать сторонуPrendre parti pour qqn (ROGER YOUNG)
Быть по другую сторону баррикадыêtre de l'autre côté de la barricade (ROGER YOUNG)
в дурную сторонуà mal (Rori)
в сторону, в сторонеà quartier (Mais enfin je rompis le silence, et, le tirant au quartier, je lui dis: - Monsieur, qui est-ce qui payera tout cela? (Montesquieu, Lettres persanes.) — Наконец, я нарушил молчание и, отведя его в сторону, спросил: - Сударь, кто же заплатит за все это? Rori)
в ту и другую сторонуdeçà et delà (kee46)
голова мотается из стороны в сторонуbranler du chef (Helene2008)
да будет выслушана и другая сторонаQui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son
Жить в помещении, где дует со всех сторонêtre logé aux quatre vents (Motyacat)
завести связь на сторонеchanger les clefs de son cœur (financial-engineer)
оставить в сторонеlaisser à l'écart (Rori)
отвести в сторонуprendre à l'écart (или tirer à l'écart Rori)
переходить на другую сторонуretourner sa veste (whoisnotbanksy)
со всех сторонdes quatre points de l'horizon (Motyacat)
со всех сторонde tous bords (Kit)
четыре стороны светаLes quatre horizons (Motyacat)
являться двумя сторонами одной медалиêtre les deux faces d'un même problème (Alex_Odeychuk)