DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing копейка | all forms
RussianEnglish
без копейки денегnot have a bean (shergilov)
вставить свои пять копеекput one's two cents in (как ни странно, в русском чаще 5, в английском – 2 SirReal)
вставить свои пять копеекtoss in one's two-kopeks' worth (4uzhoj)
вставить свои пять копеекget in one's two cents worth (высказать своё мнение Anglophile)
вставить свои пять копеекput in one's two cents (If I can just put in my two cents, I think the staff would really appreciate a bump in their pay. Taras)
вставить свои пять копеекgive one's two cents (ad_notam)
вставить свои пять копеекput in one's two cents' worth (twinkie)
вставить свои пять копеекsneak in a plug (Kathrin O'Melly)
вставить свои пять копеекadd one's two cents (Alexey Lebedev)
вставить свои пять копеекstick one's oar in (Voledemar)
вставить свои пять копеекchime in (с положительной окраской: I'll chime in and say... – Позвольте и мне вставить свои пять копеек. 4uzhoj)
вставить свои пять копеекsay a piece (dashaalex)
вставить свои пять копеекput in one's two-kopeks' worth (Just thought I'd put my two kopeks' worth in. 4uzhoj)
вставить свои пять копеекpipe in (с положительной окраской: I'll pipe in and say... – Позвольте и мне вставить свои пять копеек. 4uzhoj)
вставить свои пять копеекtoss in one's two cents (Linch)
вставить свои пять копеекadd one's twopence worth (Ремедиос_П)
вставлять свои пять копеекput in one's two cents (andreon)
двадцать копеекtwo cents (Trogloditos)
дрожать над каждой копейкойshiver in one's boots over every copper (VLZ_58)
за копейкиfor a song (jouris-t)
не иметь ни копейки за душойnot to have a penny to one's name (Andrey Truhachev)
не иметь ни копейки за душойnot have a penny to one's name (Andrey Truhachev)
оставить без копейки денегtake to the cleaners (I like smooth shiny girls, hard-boiled and loaded with sin.' 'They take you to the cleaners,' Randall said indifferently." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
пять копеекtwo cents (Here's my two cents on the matter. – Позвольте и мне вставить свои пять копеек. Marina Lee)
пять копеекtwo-kopeks' worth
считать каждую копейкуneed every cent of one's paycheck (Even workers who aren't rich, who really do need every cent of their paycheck, often say there's more than money at stake. We don't only work for the money. theguardian.com Alex_Odeychuk)
считающий каждую копейкуcost-conscious (Alex_Odeychuk)
трястись над каждой копейкойskin a flint (Yeldar Azanbayev)