Russian | French |
когда вздумается | plutôt deux fois qu'une (Lucile) |
когда влиятельный человек потерял власть, и осёл норовит его лягнуть | quand le chêne est tombé, tout le monde se fait bûcheron (ROGER YOUNG) |
когда влиятельный человек потерял власть, и осёл норовит его лягнуть | quand le loup est pris tous les chiens lui lardent les fesses (ROGER YOUNG) |
когда кругом ни души | quand il n'y a plus un chat (Alex_Odeychuk) |
когда кругом ни души и не слышно ни звука | quand il n'y a plus un chat, qu'il n'y a plus un bruit (Alex_Odeychuk) |
когда кругом тишина | quand il n'y a plus un bruit (Alex_Odeychuk) |
когда мне захочется | quand bon me chante (Je veux pouvoir réclamer mon dû quand bon me chante. lunuuarguy) |
когда не слышно ни звука | quand il n'y a plus un bruit (Alex_Odeychuk) |
когда нечего есть, надо хотя бы хорошенько выпить | à petit manger bien boire (Rori) |
когда-нибудь | Un de ces quatre jours (Motyacat) |
когда перехватывает горло | quand ma gorge se serre (Alex_Odeychuk) |
когда перехватывает дыхание | quand ma gorge se serre (Alex_Odeychuk) |
когда придёт время | à son point et aisément (Rori) |
когда рак на горе свистнет | quand les poules auront des dents (marimarina) |
когда рак на горе свистнет | quand les poules pisseront (" Quand les poules auront des dents : Cette expression datant du XVIIIe siècle refait surface un siècle plus tard sous la forme "quand les poules pisseront" pour signifier "jamais", au même titre que "la Saint-Glinglin" ou "les calendes grecques". Viktor N.) |
когда рак на горе свистнет | à cet été sur la glace (Rori) |
когда рак на горе свистнет | tous les trente-six mois (Motyacat) |
когда рак свистнет | Trois jours après jamais (Motyacat) |
когда я говорю что-то не то | quand fourche ma langue (Alex_Odeychuk) |
когда я сдаюсь | quand je donne ma langue aux chats (Alex_Odeychuk) |
поздно, Бог знает когда | à pas point d'heure (Rori) |
ситуация, когда начальников больше чем подчинённых. компания, имеющая скверную организацию | armée mexicaine (julia.udre) |
тот, кто берется за работу в тот момент, когда она подходит к концу | ouvrier de la onzième / dernière heure (julia.udre) |