Russian | English |
безобидный, тихий человек, не умеющий постоять за себя | shrinking violet (Англо-русский фразеологический словарь А. В. Кунина Madjesty) |
вечеринка, где каждый платит за себя | dutch treat (Yeldar Azanbayev) |
где каждый за себя | dog-eat-dog |
каждый платит за себя | go Dutch (не путать с выражением "split the bill", где сумма делится поровну на всех Laurenef) |
каждый платит за себя | Dutch pay (То же самое, что и go Dutch и Dutch treat. Широко используется в Южной Корее Galina Pan) |
платить за себя | pay your way (Pay your way, no more free lunches. joyand) |
расплачиваться каждый за себя | go Dutch (I don't want you to pay for my ticket. Let's go Dutch. Val_Ships) |