DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Idiomatic containing traîne | all forms | exact matches only
FrenchRussian
laisser qn à la traîneотчалить, не дождавшись опоздавшего (Rori)
toutes ses affaires sont à la traîneон забросил свои дела (Rori)
traîner une casserole de ...заработать плохую репутацию (marimarina)
à la traîneв хвосте (Rori)
à la traîneоставленный, брошенный, валяющийся (Vous n'avez remarqué aucun desordre dans la pièce? - Aucun, sinon des bouts de cigares, comme toujours, dans les cendriers, peut-être un livre ou deux à la traîne. (G. Simenon, Maigret et la Grande Perche.) — - Вы не заметили никакого беспорядка в комнате? - Никакого, если не считать окурки сигар, как всегда, в пепельнице и, может быть, одна-две брошенные книги. Rori)
à la traîneпозади всех (Je me sens à la traîne. C'est pour la première fois que je me sens à la traîne. (E. Triolet, Le Cheval blanc.) — Я отстаю. Впервые я чувствую, что не поспеваю за всеми. Rori)
à la traîneна буксире (Rori)
être à la traîne de qnжить, существовать за чей-л. счёт (Rori)