English | Russian |
can't stand the sight of | на дух не переносит ("She's right off me. Once her ideal, I am now less than the dust beneath her chariot wheels. She became infatuated with this chap, whoever he was, at Cannes, and now she can't stand the sight of me." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
Give me a place to stand, and I shall move the world | Дайте мне точку опоры, и я переверну Землю (Высказывание Архимеда Alexander Oshis) |
house divided against itself cannot stand | вместе мы сила (Yeldar Azanbayev) |
I can't stand | терпеть ненавижу (Andrey Truhachev) |
I can't stand him | терпеть его не могу (Alex_Odeychuk) |
I stand corrected | спасибо за поправку (Kalaus) |
I stand corrected | виноват (по поводу ошибки: I stand corrected – the date of foundation was 1411, and not 1412 as I had written. 4uzhoj) |
I stand corrected | каюсь (по поводу ошибки 4uzhoj) |
I stand corrected | вы были правы (по поводу ошибки 4uzhoj) |
leg to stand on | аргументы (в составе выражения "(not) have a leg to stand on": It's only my word against his, I know. So I don't have a leg to stand on. 4uzhoj) |
let nothing stand in your way | вижу цель, не вижу препятствий (cnlweb) |
let nothing stand in your way | вижу цель, верю в себя (cnlweb) |
let's blow this popsicle stand | уходим отсюда (Довольно популярное выражение, более подробно см. urbandictionary.com denton) |
make a stand for | стоять стеной (VLZ_58) |
make someone's hair stand on end | испугать кого-либо до ужаса (yulia_mikh) |
make one's hair stand up | волосы встали дыбом ('Long legs, long arms. It was just like, I would say, like a gorilla, but this here wasn't a gorilla. I'm tellin' ya, it would make your hair stand up.' (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
makes the hair stand up on the back of your neck | мурашки по коже (When the music starts, it still makes the hair stand up on the back of my neck. ART Vancouver) |
moral stand | нравственная позиция (Баян) |
moral stand | моральные принципы (to take (a) moral stand (on / against) – занять нравственную позицию (по [отношению к] / против) Баян) |
not have a leg to stand on | не иметь надёжного доказательства или не иметь законного оправдания в свою защиту (Yeldar Azanbayev) |
not have a leg to stand on | не привести ни одного веского довода (sumaliak) |
not have a leg to stand on | не на что опереться (в плане аргументов: Since there was no contract with provisions for quality control, legal jurisdiction, arbitration, etc., I fear that the client doesn't have a legal leg to stand on against the contractor. 4uzhoj) |
not have a leg to stand on | висеть в воздухе (Liv Bliss) |
not have a legal leg to stand on against | не иметь юридических рычагов воздействия (данная пара верна только в очень узком контексте; используйте на свой страх и риск: Since there was no contract with provisions for quality control, legal jurisdiction, arbitration, etc., I fear that the client doesn't have a legal leg to stand on against the contractor. (с) ЛБ 4uzhoj) |
not to stand a dog's chance | не иметь никаких шансов (Taras) |
not to stand a dog's chance | не иметь никакой возможности (Taras) |
stand a good chance | иметь шансы (Yeldar Azanbayev) |
stand a poor chance | не иметь шансов (Yeldar Azanbayev) |
stand by for the moon! | тогда держись! (Galdbera) |
stand one's chance | примириться со своей судьбой (Mrs. Long and her nieces must stand their chance. – Миссис Лонг и её племянницам придётся примириться со своей судьбойю. (Дж. Остин "Гордость и предубеждение", гл. II) Bobrovska) |
stand firm | настаивать (jouris-t) |
stand firm | стоять на своём (jouris-t) |
stand firmly behind | стоять стеной (VLZ_58) |
stand for each other | стоять друг за друга (Баян) |
stand one's ground | не сдавать позиции (jouris-t) |
stand one's ground | отстаивать свою позицию (I'm standing my ground Taras) |
stand one's ground | не уступать (The premier of Alberta is standing her ground in the ongoing pipeline dispute with BC. – не уступает / стоит на своём ART Vancouver) |
stand in good stead | стать весомым подспорьем (viviannen) |
stand in light | мешать (кому-либо anadyakov) |
stand in light | мешать (кому-либо anadyakov) |
stand in the background | держаться на заднем плане (Bobrovska) |
stand in the background | оставаться в тени (Bobrovska) |
stand in the background, smoking cigarettes and nervously observing the strife | нервно курить в сторонке (Alex_Odeychuk) |
stand in the spotlight | приковывать внимание (george serebryakov) |
stand in someone's way | перейти дорогу (VLZ_58) |
stand no comparison with | не идти в никакое сравнение с (kiss-lick) |
stand on one's behaviour | стараться зарекомендовать себя (во время стажировки, испытательного срока Bobrovska) |
stand on one's behaviour | стараться показать себя с лучшей стороны (Bobrovska) |
stand on one's behaviour | отлично вести себя (Bobrovska) |
stand on one's good behaviour | стараться зарекомендовать себя (во время стажировки, испытательного срока Bobrovska) |
stand on one's good behaviour | стараться показать себя с лучшей стороны (Bobrovska) |
stand on one's good behaviour | отлично вести себя (Bobrovska) |
stand on head | рвать задницу (VLZ_58) |
stand on head | надрываться (VLZ_58) |
stand on head | лезть из кожи вон (You don't have to stand on your head to succeed in this office. Just do your assigned work on time. VLZ_58) |
stand on its ear | поставить с ног на голову (VLZ_58) |
stand on its ear | кардинально изменить (VLZ_58) |
stand on one's own two feet | стоять на собственных ногах (Andrey Truhachev) |
stand on one's own two feet | стоять на своих ногах (Andrey Truhachev) |
stand on one's own two feet | быть независимым и самодостаточным (Drozdova) |
stand on the shoulders of giants | стоять на плечах гигантов (wikipedia.org Leviathan) |
stand on your own two feet | быть независимым (When young people leave home, they learn to stand on their own two feet. Interex) |
stand on your own two feet | не нуждаться в помощи (Interex) |
stand out a mile | видно невооружённым глазом (Andrey Truhachev) |
stand out from the crowd | быть непохожим на остальных (ART Vancouver) |
stand out from the crowd | отличаться в лучшую сторону (The high quality of these tools makes them stand out from the crowd. george serebryakov) |
stand out from the crowd | подняться над толпой (george serebryakov) |
stand out from the rest | выделяться на фоне остальных (There's a lot of shops in Greenwood Plaza, so we wanted something that stands out from the rest. ART Vancouver) |
stand out in the crowd | подняться над толпой (george serebryakov) |
stand out like a sore thumb | выпячиваться (SirReal) |
stand privileged | иметь честь ("I stand here privileged to address the General Assembly" (Дуайт Эйзенхауэр) Tion) |
stand tall | нависать колокольней (о позе Abysslooker) |
stand to lose | лишиться (Баян) |
stand to lose | проигрывать (в результате Баян) |
stand to lose | потерять (Баян) |
stand to lose | лишаться (в результате Баян) |
stand to lose | терять (We stand to lose over half a million dollars as a result of the stock market crash – Из-за / В результате обвала на фондовом рынке мы теряем более полумиллиона долларов; What do 5-year-olds stand to lose if their entire kindergarten experience is moved online? – Что (в результате) (по)теряют пятилетки, если весь свой детсадовский опыт они будут получать в режиме онлайн? Баян) |
stand up for | стоять грудью за |
stand up for | стоять стеной (VLZ_58) |
stand up for | встать грудью за |
stand up for | вставать грудью за |
stand well with | пользоваться чьим-либо расположением (VLZ_58) |
stand well with | быть на хорошем счету (у кого-либо VLZ_58) |
stand with | поддерживать (Recent visits by world leaders send a clear message that democratic nations will stand with the Ukrainian people in their time of need. AMlingua) |
stand with | быть заодно (Stand With Wisconsin! – С Висконсином воедино, с Висконсином заодно! (из кампании поддержки профсоюза штата Висконсин) Lavrin) |
stand with | стоять воедино (to unite with someone, as in defense, e.g.: Don't worry. I'll stand with you to the end. He stood with her and they faced the threat together. Lavrin) |
take a moral stand | см. moral stand (Баян) |
united we stand, divided we fall | один в поле не воин (Yeldar Azanbayev) |