DictionaryForumContacts

Terms for subject Idiomatic containing point | all forms | exact matches only
EnglishRussian
armed at all pointsвооружённый до зубов (Faststone)
at dagger pointв штыки (to meet something at dagger point – встретить в штыки Alyona_S)
at the point of a gunпод угрозой применения силы (CNN Alex_Odeychuk)
belabor the pointразводить демагогию (NumiTorum)
beside the pointне пришей к дуплу перчатку (неуместный Alex_Odeychuk)
beside the pointдискуссионный (Interex)
beside the pointнеподходящий (Interex)
beside the pointспорный (moot. Interex)
beside the pointнеуместный (Irrelevant Interex)
choke pointзатруднительный пункт (решения проблемы xakepxakep)
choke pointзатруднительный момент (решения проблемы xakepxakep)
come to the pointпереходить к сути вопроса (Henry was giving a lot of history and explanation, but his father asked him to come to the point. academic.ru Andrey Truhachev)
come to the pointпереходить к главному (Henry was giving a lot of history and explanation, but his father asked him to come to the point. academic.ru Andrey Truhachev)
come to the pointпереходить к делу (‘Come to the point,' said Miss Sally, ‘And don't talk so much.' (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop', ch. LI) Andrey Truhachev)
come to the pointпереходить к сути вопроса (‘Come to the point,' said Miss Sally, ‘And don't talk so much.' (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop', ch. LI) Andrey Truhachev)
come to the pointговорить по делу (‘Come to the point,' said Miss Sally, ‘And don't talk so much.' (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop', ch. LI) Andrey Truhachev)
come to the pointговорить по сути (‘Come to the point,' said Miss Sally, ‘And don't talk so much.' (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop', ch. LI) Andrey Truhachev)
come to the pointпереходить к сути дела (Henry was giving a lot of history and explanation, but his father asked him to come to the point. academic.ru Andrey Truhachev)
crucial pointпринципальный момент (Scarlett_dream)
debatable pointспорный вопрос (Yeldar Azanbayev)
Didot point systemсистема Дидо. Типографская система мер, принятая в Европе, в т.ч. в России. 1пункт Дидо равен 1,07 английского пункта (0,376 мм или 0,0148 дюйма Voledemar)
drive the point homeзаставить проникнуться (слушателей, зрителей: to say something in a very strong or forceful way (Merriam-Webster) • "Didn’t need the photo to drive the point home." "I appreciated the photo as it provided insight into the degree of harm caused by the stabbing." reddit.com ART Vancouver)
drive the point homeдовести до сознания (слушателей, зрителей: to say something in a very strong or forceful way (Merriam-Webster) • "Didn’t need the photo to drive the point home." "I appreciated the photo as it provided insight into the degree of harm caused by the stabbing." reddit.com ART Vancouver)
drive the point homeпомочь уяснить (слушателям, зрителям: to say something in a very strong or forceful way (Merriam-Webster) • "Didn’t need the photo to drive the point home." "I appreciated the photo as it provided insight into the degree of harm caused by the stabbing." reddit.com ART Vancouver)
fundamental pointпринципальный момент (Scarlett_dream)
get one's point acrossчётко объяснить свою точку зрения (Tumatutuma)
get one's point acrossубедительно объяснить свою позицию (Tumatutuma)
get one's point acrossубедительно объяснить свою точку зрения (Tumatutuma)
get one's point acrossубедительно изложить свою точку зрения (Tumatutuma)
get one's point acrossдонести свою позицию (Tumatutuma)
get one's point acrossубедительно изложить свою позицию (Tumatutuma)
get one's point acrossчётко изложить свою точку зрения (Tumatutuma)
get one's point acrossчётко изложить свою позицию (Tumatutuma)
get one's point acrossдонести свою точку зрения (Tumatutuma)
get one's point acrossчётко объяснить свою позицию (Tumatutuma)
get straight to the pointперейти сразу к делу (Yeldar Azanbayev)
important pointпринципальный момент (Scarlett_dream)
it would be stretching a pointс натяжкой (It would be stretching a point to say this novel is the work of a great writer. VLZ_58)
key pointпринципальный момент (Scarlett_dream)
make a good pointуказать на важную деталь (ART Vancouver)
make a good pointотметить важный момент (That's a really good point you're making. ART Vancouver)
make a pointдонести основную мысль (Баян)
make a pointгромко заявить о чём-л. (по какому-л. вопросу • Coun. Lucy Maloney proposed increasing the cash contribution to $8 million, which she said she hoped would discourage landlords from failing to maintain properties that then “tips more people into homelessness.” (...) An $8 million permit condition “might make a point,” said ABC Coun. Sarah Kirby-Yung. “But it’s going to actually harm the revitalization of Granville Street,” she said, and block the delivery of 67 badly needed new hotel rooms and $1.1 million for social housing. (vancouversun.com) ART Vancouver)
make a pointвысказать свою принципиальную позицию (по какому-л. вопросу • Coun. Lucy Maloney proposed increasing the cash contribution to $8 million, which she said she hoped would discourage landlords from failing to maintain properties that then “tips more people into homelessness.” (...) An $8 million permit condition “might make a point,” said ABC Coun. Sarah Kirby-Yung. “But it’s going to actually harm the revitalization of Granville Street,” she said, and block the delivery of 67 badly needed new hotel rooms and $1.1 million for social housing. (vancouversun.com) ART Vancouver)
make pointизложить свою точку зрения (VLZ_58)
make pointвысказать соображение (VLZ_58)
make pointвысказаться (VLZ_58)
make one's pointдать ясно понять (macrugenus)
make pointдоказать (VLZ_58)
man has a pointне в бровь, а в глаз (Taras)
miss the pointне понять (не уловить сути • What you say is true, but you've missed the point of my argument. jouris-t)
miss the pointне уловить смысл (jouris-t)
not to put too fine a point on itс полной откровенностью (to be completely direct and honest • I think she's wrong – not to put too fine a point on it. КГА)
on pointв кассу (Vadim Rouminsky)
on pointв точку (Vadim Rouminsky)
pinpoint the key pointзаземлить самое ключевое (Хайповая пыль чуть утрамбовалась, многие умные люди высказались. Теперь могу заземлить самое ключевое на мой взгляд. — The hype has finally settled a bit, and many smart people have voiced their opinions. Now I can pinpoint what I consider the key point. Alex_Odeychuk)
point of hot debateгорячо обсуждаемая тема (The cholesterol in milk has been a point of hot debate. ART Vancouver)
point of no returnпути назад нет (bigmaxus)
point of principleпринципальный момент (Scarlett_dream)
point the finger atсваливать вину (на кого-либо; Don't point the finger at me! I didn't take the money. Val_Ships)
point the finger atуказать на (виновного) When they asked her who broke the window, she pointed the finger at Tom. Val_Ships)
point to ponderинформация для размышлений (thesaurus.net ssn)
press the pointупорно настаивать (на своём, на чём-либо • I find it very odd that Republicans kept pressing the point that an FBI investigation doesn't make a final determination. 4uzhoj)
press the pointдопытываться (inquire further • She gave no answer, so I didn't press the point. 4uzhoj)
press the pointпроявлять настойчивость (VLZ_58)
press the pointнастаивать (That is the only scene I asked Waugh to leave out. But he didn't agree, and I didn' t press the point.She gave no answer, so I didn't press the point. bigmaxus)
principal pointпринципальный момент (Scarlett_dream)
reaching a breaking pointна пределе (*иногда используется без артикля: Their relationship has reached_breaking point. • As a result, many individuals feel like they are reaching a breaking point. ART Vancouver)
right to the pointполноценный, убедительный, подходящий (feihoa)
score a point offуколоть (обидеть,оскорбить ,уязвить кого-либо katyacher196)
see someone's pointпонимать чьё-либо мнение, точку зрения, мысли (Yeldar Azanbayev)
selling pointвыигрышный момент (Используется как в разговорном, так и в деловом языке. Леонид Сторч)
straight to the pointбез преамбул (Yeldar Azanbayev)
straight to the pointпрямо к сути (Yeldar Azanbayev)
stretch a pointсделать поблажку (Yeldar Azanbayev)
stretch a pointпойти на уступку (в нарушение правил • ‘I promised to help my Uncle Charlie serve the refreshments in the drawing room.' ‘Scarcely your job, Jeeves?' ‘No, sir. But one is glad to stretch a point to oblige a relative.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
stretch a pointсделать исключение (в нарушение правил • I suppose I could stretch a point. ART Vancouver)
stretch a pointдать послабление (Yeldar Azanbayev)
tо drive the point homeдля пущей наглядности (nastiab)
tо drive the point homeдля пущей убедительности (I'm explaining to my daughter the dangers of drinking and driving and to really drive the point home, I showed her pictures of accident victims. It was gruesome, but I think she gets it now. nastiab)
the point of ridiculeтак, что доходит до смешного (Alex_Odeychuk)
the point standsсуть остаётся в силе (6Grimmjow6)
the point standsсуть не меняется (6Grimmjow6)
the point standsне меняет сути дела (6Grimmjow6)
the point standsфакт остаётся фактом (6Grimmjow6)
there could come a pointможет так случиться, что (~ where/when Баян)
there could come a pointможет настать момент (Баян)
there could come a pointможет так статься (Баян)
there's no point crying over spilt milk.что сделано, то сделано.
this is the point of no returnтеперь пути назад нет (Andrey Truhachev)
this is the point of no returnэто точка невозврата (Andrey Truhachev)
this is the point of no returnтеперь отступать нельзя (Andrey Truhachev)
to the pointсущественно (Liv Bliss)
up to a pointв определённой мере (Yeldar Azanbayev)
up to a pointв известных пределах (Yeldar Azanbayev)
up to a pointдо некоторой степени (Yeldar Azanbayev)
was the pointбыл смысл, было причиной, было задумано, какой смысл в этом (iamvera)
what's your point?и дальше что? (Shabe)
what's your point?и что дальше? (Yeah, I am white. What's your point? Shabe)
what's your point?и что? (SirReal)
work to the point of exhaustionработать на износ (Alexgrus)
you have a pointесть в твоих словах смысл (Shabe)
you have a pointв чём-то ты права (Shabe)
you have a pointможет, ты и права (= What you say is reasonable. cambridge.org Shabe)
your point being...?и дальше что? (Shabe)
your point being...?и что? (SirReal)
your point being...?и это ты ведёшь к тому, что...? (само предложение не закончено, собеседник подталкивает его продолжить Shabe)
your point being...?и что дальше? (Shabe)

Get short URL