Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Idiomatic
containing
feed
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
bite hand that
feeds
you
рубить сук, на котором сидишь
(
Mira_G
)
bite hand that
feeds
you
кусать руку, которая тебя кормит
(
Mira_G
)
chicken
feed
с гулькин нос
(
VLZ_58
)
feed
someone
a line
вешать лапшу на уши
(
AnnaOchoa
)
feed
beans
вешать лапшу на уши
(
Anglophile
)
feed
someone
bullshit
вешать лапшу на уши
feed
someone
crumbs
на голодном пайке
(
VLZ_58
)
feed
one's
eyes on
наслаждаться
(feed one's eyes on a beautiful sight
VLZ_58
)
feed
eyes on
пожирать глазами
(
VLZ_58
)
feed
fables from hand
кормить сказками
(
Taras
)
feed
fables from hand
кормить байками
(
Taras
)
feed
one's
face
объедаться
(тоже самое, что stuff one's face
Commissioner
)
feed
promises
кормить завтраками
(
Vadim Rouminsky
)
feed
promises
давать пустые обещания
(
Vadim Rouminsky
)
feed
promises
обещать несбыточное
(
Vadim Rouminsky
)
feed
promises
обещать невыполнимое
(
Vadim Rouminsky
)
feed
promises
кормить обещаниями
(
Vadim Rouminsky
)
feed
promises
скармливать обещания
(
Vadim Rouminsky
)
feed
the dragon
продукция изготовленная в КНР
(Products labeled as "Made in China.".
Interex
)
feed
the worms
пойти на корм червям
(
Alex_Odeychuk
)
Today, for instance, I took a sheep to town. Why not? You've got to
feed
the people somehow – that's what we're here for
я вот отнёс барашка в город. А как же? Кормить-поить народ надо-мы к тому приставлены
(Г. Троепольский, Белый Бим Чёрное ухо
Taras
)
Get short URL