DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Idiomatic containing blicken | all forms
GermanRussian
Blick verstellenзастить взор (Vicomte)
den Blick trübenзатуманивать глаза (Andrey Truhachev)
den Blick trübenзастилать глаза (Andrey Truhachev)
einen weiten Blick habenбыть перспективным (Midnight_Lady)
sich Blicke zuwerfenпереглянуться (Harry und Ron hatten kaum Zeit, sich ratlose Blicke zuzuwerfen, als sie schon wieder die Treppe heruntergeflogen kam, ein riesiges altes Buch in den Armen. lunuuarguy)
soweit der Blick reichtнасколько хватает глаз (Andrey Truhachev)
soweit der Blick reichtкуда ни кинь (Andrey Truhachev)
soweit der Blick reichtкуда ни глянь (Andrey Truhachev)
soweit der Blick reichtкуда ни погляди (Andrey Truhachev)
soweit der Blick reichtповсеместно (Andrey Truhachev)
soweit der Blick reichtнасколько хватает взора (Andrey Truhachev)
soweit der Blick reichtот края до края (Andrey Truhachev)
soweit der Blick reichtнасколько хватает взгляда (Andrey Truhachev)
soweit der Blick reichtповсюду (Andrey Truhachev)
soweit der Blick reichtкуда ни поглядишь (Andrey Truhachev)
soweit der Blick reichtкуда ни кинь глазом (Andrey Truhachev)
soweit der Blick reichtсколько хватает глаз (Andrey Truhachev)
wohin das Auge blicktнасколько хватает взгляда/глаз (Dinara Makarova)
wohin das Auge blicktповсюду (Dinara Makarova)
wohin das Auge blicktкуда ни поглядишь (Dinara Makarova)
wohin das Auge blicktнасколько видит глаз (Dinara Makarova)
wohin das Auge blicktкуда ни глянь (Dinara Makarova)