Russian | English |
Благородный человек знает только долг, низкий человек знает только выгоду | the superior man understands what is right, the inferior man understands what will sell. (Конфуций) |
был бы человек, а статья найдётся | if there was a man, but there would be an article (oopstop.com Ivan Pisarev) |
был бы человек, а статья найдётся | if there was a man, there would be an article (фразу приписывают одновременно и Берии, и Сталину, и Молотову Ivan Pisarev) |
всё во имя человека, для блага человека | everything for the sake of man, for the benefit of man (From the Programme of the Communist Party of the Soviet Union) |
Идите за мною, и я сделаю вас ловцами человеков | Follow me, and I shall make you fishers of men (Мф 4:19 Ремедиос_П) |
когда божество готовит человеку несчастье, то прежде всего отнимает у него разум | those whom the gods wish to destroy, they first make maddening |
Молодость – это такой период жизни, когда молодой человек знает все, кроме того, как зарабатывать себе на жизнь | Youth is that period when a young boy knows everything but how to make a living (Carey Williams ramix) |
мы всегда в другом человеке видим свои собственные качества и думаем, что он такой же, как и мы | we always see our own traits in other people and think they are like how we really are (Alex_Odeychuk) |
Родина у человека одна, каким бы ни было его гражданство | a person has but one homeland, regardless of their citizenship |
Судьба человека это сам человек | A man's character's is his fate (Val_Ships) |
считать его честным человеком | perceive him as a sincere person (Alex_Odeychuk) |
тайны остаются тайнами, если их хранят трое человек и двое из них мертвы | secrets are only kept if just three people know and two of them are dead. (Бенджамин Франклин; Benjamin Franklin Rust71) |
Характер человека это его судьба | A man's character's is his fate (by the Greek philosopher Heraclitus Val_Ships) |
Человек есть усилие быть человеком | Human is made by an effort to be human (alexs2011) |
Человеку свойственно ошибаться | it's human to be wrong (афоризм римского философа Сенеки Soulbringer) |
Широк человек, слишком даже широк, я бы сузил | Man is broad, too broad, indeed. I'd have him narrower (Достоевский, "Братья Карамазовы" Ремедиос_П) |
я уже вижу, что ты за человек | somehow I know what you're about (Alex_Odeychuk) |
я человек, и ничто человеческое мне не чуждо | I am man. I consider nothing that is human alien to me (mangoo) |