Russian | French |
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам участия женщин в процессе развития | Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur la participation des femmes au développement |
Азиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития | Séminaire des ONG pour l'Asie et le Pacifique sur la participation des femmes au développement |
Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам женщин и развития | Centre de l'Asie et du Pacifique pour la femme et le développement |
вовлечение женщин в процесс развития | intégration des femmes au développement |
Всемирная ассамблея "Женщины и окружающая среда" | Assemblée mondiale sur les femmes et l'environnement |
встреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды | Table ronde sur le rôle des femmes dans la protection de |
Глобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни" | Assemblée mondiale sur les femmes et l'environnement - partenaires dans la vie |
Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия | Enquête mondiale sur la situation des femmes face à l'administration de la justice pénale |
Группа по Программа в интересах женщин | Service chargé du programme en faveur des femmes |
Департамент по гендерным вопросам и вопросам охраны здоровья женщин | Département Genre et santé de la femme |
Индокитайский семинар по вопросам поощрения участия женщин в экономическом развитии | Séminaire sur la promotion de la participation des femmes au développement économique |
Информационная система по вопросам положения женщин | Système d'information sur les femmes |
Комитет женщин-старших консультантов по проблемам устойчивого развития | Comité consultatif composé de femmes spécialistes du développement |
Консультативная группа женщин-старших советников по вопросам устойчивого развития | Comité de conseillères principales en matière de développement durable |
Консультативное совещание экспертов по социальной статистике и показателям, касающимся детей и женщин | Consultation d'experts sur les statistiques et indicateurs sociaux concernant les enfants et les femmes |
Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе | réunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique |
Международное общество женщин, инфицированных ВИЧ | Communauté internationale des femmes vivant avec le VIH |
Международное общество женщин, инфицированных ВИЧ | Communauté internationale des femmes vivant avec le SIDA |
Международное общество женщин, инфицированных СПИДом | Communauté internationale des femmes vivant avec le VIH |
Международное общество женщин, инфицированных СПИДом | Communauté internationale des femmes vivant avec le SIDA |
Межрегиональный семинар Организации Объединённых Наций по вопросу о женщинах и экономическом кризисе | Séminaire interrégional des Nations Unies sur les femmes et la crise économique |
Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии | Groupe d'étude interorganisations sur la femme dans la Décennie internationale de l'eau et de l'assainissement |
Межучрежденческий подкомитет по улучшению положения женщин | Sous-Comité interinstitutions pour la promotion de la femme |
Межучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развития | Réunion interinstitutions sur la participation des femmes au développement |
Методологическое руководство по сбору и использованию статистических данных, касающихся женщин | Manuel méthodologique sur la collecte et l'utilisation des statistiques relatives aux femmes |
ООН-Женщины | ONU Femmes (Alexander Matytsin) |
Помощь женщинам в улучшении их благосостояния: микрофинансирование в интересах их большинства | Aider les femmes à améliorer leurs moyens d'existence: Des microfinancements qui fonctionnent pour la majorité d'entre elles |
Предупреждение преступности, уголовное правосудие и положение женщин | La prévention du crime, la justice pénale et les femmes |
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants |
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants |
Рабочая группа Организации Объединённых Наций по проблемам женщин И окружающей среды | Groupe de travail des Nations Unies sur les femmes et l'environnement |
Региональное межправительственное совещание для Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций | Réunion régionale intergouvernementale préparatoire à la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme |
Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии | Séminaire régional sur la participation de la femme au développement politique, économique et social |
Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития | Colloque régional des ONG sur le rôle des femmes dans le développement |
Руководящие принципы в отношении учета интересов женщин в планировании развития | principes directeurs pour la prise en compte des préoccupations des femmes dans la planification du développement |
руководящие принципы обеспечения безопасности женщин | directives de sécurité à l'intention des femmes |
сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития | dossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durable |
Секция по вопросу о роли женщин в области развития | Section des femmes dans le développement |
Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов | Service de la promotion des femmes dans la production agricole et le développement rural |
Совещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщин | Réunion du Groupe d'experts sur les stratégies à longue échéance pour le progrès de la femme |
Совещание по оценке руководящих принципов в отношении учета интересов женщин в планировании развития | Réunion chargée d'évaluer les principes directeurs pour la prise en compte des préoccupations des femmes dans la planification du développement |
совещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития | Réunion du Groupe spécial d'experts sur l'intégration des femmes au développement technologique |
Союз женщин Вьетнама | Union des femmes vietnamiennes |
Специальная группа по улучшению положения женщин | Groupe spécial chargé de la promotion de la femme |
Структура Организации Объединённых Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин | L'entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (Alexander Matytsin) |
Субрегиональное тихоокеанское совещание ЭСКАТО/Комиссии для южной части Тихого океана, посвящённое вопросам женщин | Réunion conjointe CESAP/Commission du Pacifique sud pour la sous-région du Pacifique pour la femme |
Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Stratégies et mesures concrètes types relatives à l'élimination de la violence contre les femmes dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale |
учебный практикум по социальным показателям, касающимся положения женщин и детей в азиатско-тихоокеанском регионе | atelier de formation sur les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique |
Фонд добровольных взносов для Декады женщины Организации Объединённых Наций | Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale de la femme |